In order to be consistent with its policy of promoting facilities-based competition and to ensure that consumers realize the full benefits of the proposed order and directive, the government must direct the CRTC to ensure that facilities-based entrants are able to obtain efficient, timely, and effective interconnection and access to the support structures and rights of way we need to build our networks.
Si le gouvernement souhaite assurer la cohérence avec sa politique visant à promouvoir la concurrence fondée sur les installations et faire en sorte que les consommateurs obtiennent tous les avantages associés à l'ordonnance proposée, il doit ordonner au CRTC de s'assurer que les nouveaux venus dotés d'installations puissent obtenir l'interconnexion et avoir accès aux structures de soutien et aux droits de passage, et ce, de manière rentable, opportune et efficace.