Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "based on some ideological agenda " (Engels → Frans) :

The current government, once again is not listening to the grassroots, not listening to the experts, not listening to the Chief Electoral Officer, and certainly going off to make some changes based on some ideological agenda.

Encore une fois, le gouvernement actuel n'écoute pas la population, n'écoute pas les experts, n'écoute pas le directeur général des élections et fera certainement des changements fondés sur un programme idéologique.


This analysis of outstanding commitments for 2000-06 is based on the situation in mid-2002, taking account of the effect of the delays in the adoption of some programmes in relation to the Agenda 2000 forecasts and the late start to the financial execution of programmes.

La présente analyse de l'évolution du RAL de la période 2000-2006 se fonde sur la situation constatée en mi-2002, en tenant compte de l'effet du décalage des dates d'adoption de certains programmes par rapport aux estimations de l'Agenda 2000 et du retard constaté dans le démarrage de l'exécution financière des programmes.


Again it was not some crazy ideological agenda but the near unanimous majority of the Canadian people.

Il ne s'agit pas là d'une idée fondée sur une idéologie fantaisiste, mais du voeu quasi unanime des Canadiens.


It comes as no surprise that many aspects of the Conservatives' regressive, reformist agenda are based on the ideology of the religious right.

Il ne faut donc pas s'étonner que plusieurs pans du programme réformiste et rétrograde des conservateurs soient inspirés de l'idéologie de ces groupes religieux de droite.


It is built on an understanding based on political and ideological – and, in some cases, moral, religious or personal – considerations, whereas the employment relationship enjoyed by EU staff is based on criteria of transparency, objective assessment and institutional loyalty.

Celle-ci s'édifie par une entente qui s'appuie sur des éléments d'ordre politique et idéologique, voire moraux, religieux ou, simplement, personnels. À l'inverse, les rapports de travail pour le personnel des institutions européennes se fondent sur des critères de transparence, d'appréciation objective et de loyauté institutionnelle.


A. seriously concerned at the resurgence in Europe of extremist movements and paramilitary groups and parties, some of which even have governmental responsibilities, which base their ideology, political discourse, practices and conduct on discrimination, including racism, intolerance, incitement to religious hatred, exclusion, xenophobia, anti-Semitism, anti-Gypsyism, homophobia, misogyny and ultra-nationalism, and whereas several European countries have recently experienced hatred, violent events and killings,

A. considérant que sa préoccupation est grande face à la résurgence, en Europe, de mouvements extrémistes, de groupements paramilitaires et de partis, dont certains assument même des responsabilités gouvernementales, qui édifient leur idéologie, leur discours politique, leur action et leur comportement sur la discrimination, notamment par le racisme, l'intolérance, le fanatisme religieux, l'exclusion, la xénophobie, l'antisémitisme, le racisme anti-Rom, l'homophobie, la misogynie et l'ultranationalisme; considérant que plusieurs pay ...[+++]


A. seriously concerned at the resurgence in Europe of extremist movements and paramilitary groups and parties, some of which even have governmental responsibilities, which base their ideology, political discourse, practices and conduct on discrimination, including racism, intolerance, incitement to religious hatred, exclusion, xenophobia, anti-Semitism, anti-Gypsyism, homophobia, misogyny and ultra-nationalism, and whereas several European countries have recently experienced hatred, violent events and killings,

A. considérant que sa préoccupation est grande face à la résurgence, en Europe, de mouvements extrémistes, de groupements paramilitaires et de partis, dont certains assument même des responsabilités gouvernementales, qui édifient leur idéologie, leur discours politique, leur action et leur comportement sur la discrimination, notamment par le racisme, l'intolérance, le fanatisme religieux, l'exclusion, la xénophobie, l'antisémitisme, le racisme anti-Rom, l'homophobie, la misogynie et l'ultranationalisme; considérant que plusieurs pay ...[+++]


I think there was general agreement among everybody present – whatever their political ideology, whatever their views – as he outlined the reform agenda and his determination that we achieve that in partnership, that his was a fair analysis of where Europe is now and that now is the time to grasp the nettle and deal with some of the fundamental issues about the future nature of the European Union and its relationship with its citiz ...[+++]

Je crois que toutes les personnes présentes - quelle que soit leur idéologie politique, quels que soient leurs points de vue - s’accordent à dire, au sujet de l’agenda des réformes présenté et de la détermination de M. Blair à y parvenir dans le cadre d’un partenariat, que son analyse de la situation actuelle de l’Europe est juste et qu’il est temps de s’attaquer à certaines questions fondamentales concernant la nature future de l’Union européenne et de ses relations avec ses citoyens.


One reason the Liberal budget has been so well received by so many people throughout the country is that they understand our cuts are not based on some ideological vendetta against cultural communities. They are based on necessity and not on the type of philistine intolerance shown by the Reform Party of our cultural programs.

Si tant de gens ont fait bon accueil au budget libéral, c'est, entre autres, parce qu'ils comprennent que les compressions annoncées ne tiennent pas d'une sorte de vendetta idéologique contre les communautés culturelles, qu'elles sont dictées par la nécessité et qu'elles n'ont rien à voir avec l'intolérance bête dont le Parti réformiste fait preuve à l'égard de nos programmes culturels.


It is more poppycock than we are familiar with on this side of the House because they are based on some ideological principle that does not allow them to open up their ideas, does not allow them to open up their minds to anything that would allow them the understanding that we are progressing in this country.

C'est plus de balivernes que ce à quoi nous sommes accoutumés de ce côté-ci de la Chambre, parce que c'est fondé sur un principe idéologique qui ne leur permet pas de douter, qui ne permet pas de regarder quoi que ce soit avec un esprit ouvert qui pourrait leur faire comprendre que ce pays progresse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'based on some ideological agenda' ->

Date index: 2025-01-25
w