Parliament has made an effort to work very quickly in order to make it in time, but we do not know what is going to happen in the conciliation procedure and, if it fails, the commission is obliged to stand by its word and seek a solution – and I would repeat its own words – in order to ‘allocate subsidies in 2004 while awaiting the adoption of the basic instruments’.
Le Parlement s’est efforcé de travailler très rapidement pour être prêt à temps, mais nous ignorons ce qui va se passer lors de la procédure de conciliation et, si c’est un échec, la Commission est obligée de tenir sa promesse et de trouver une solution pour - et je reprends ses propres termes - "attribuer les subventions en 2004, en attendant l’adoption des instruments de base".