Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "basically repeats what " (Engels → Frans) :

That is because he is basically repeating what has been said by every other Liberal speaker these past few days.

C'est parce qu'au fond, il répète tout ce que les autres libéraux répètent depuis quelques jours.


This letter basically repeats what was in our election platform.

Cette lettre reprend essentiellement ce qu'on a dans la plateforme électorale.


I'm basically repeating what Mr. Kennedy said when he addressed this bill.

En gros, je répète ce que M. Kennedy a dit lorsqu'il a parlé du projet de loi.


That is basically what I had to say. I just want to repeat what I said before the members’ statements and question period, namely that the Bloc Québécois will vote for this bill in principle.

Je répète ce que j'ai dit avant les déclarations de députés et les questions orales, à l'effet que le Bloc québécois votera pour le principe du projet de loi.


However, President Bush has basically repeated what he said earlier.

Néanmoins, le Président Bush a essentiellement répété ce qu'il avait dit auparavant.


Parliament has made an effort to work very quickly in order to make it in time, but we do not know what is going to happen in the conciliation procedure and, if it fails, the commission is obliged to stand by its word and seek a solution – and I would repeat its own words – in order to ‘allocate subsidies in 2004 while awaiting the adoption of the basic instruments’.

Le Parlement s’est efforcé de travailler très rapidement pour être prêt à temps, mais nous ignorons ce qui va se passer lors de la procédure de conciliation et, si c’est un échec, la Commission est obligée de tenir sa promesse et de trouver une solution pour - et je reprends ses propres termes - "attribuer les subventions en 2004, en attendant l’adoption des instruments de base".


Secondly, on the issue relating to comitology, I can only repeat what I said which is that in any basic legal text which authorises the Commission to amend that text by comitology, that text must itself identify what procedure is being adopted.

Deuxièmement, pour ce qui est de la comitologie, je ne puis que répéter ce que j'ai dit, à savoir que pour tout texte juridique de base autorisant la Commission à amender ce texte par la comitologie, ce texte doit lui-même spécifier la procédure à suivre.


– (PT) The Haug report reveals that there is a serious risk that what happened before will be repeated in the 2001 budgetary procedure. Strict compliance with the Stability Pact requires an approach involving budgetary restriction. This affects the commitment to the European Union’s traditional priorities and, in particular, to basic challenges such as combating unemployment, promoting economic and social cohesion, adequately preparing for enlargement and establishing the ...[+++]

- (PT) S'agissant du rapport de la députée Haug, il est évident que le risque est grand de se répéter, dans la procédure budgétaire 2001 ; ce que l'on a déjà constaté précédemment : le plein respect du pacte de stabilité suit une philosophie de restriction budgétaire qui affecte la concrétisation des priorités traditionnelles de l'Union européenne et en particulier les défis essentiels comme la lutte contre le chômage, la promotion de la cohésion économique et sociale, la préparation adéquate à l'élargissement ou l'indispensable politique de coopération.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basically repeats what' ->

Date index: 2023-02-27
w