Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basically that's how the whole thing came » (Anglais → Français) :

That whole thing came out of a situation where I was trying to help a victim whose father had been very brutally murdered by a member of the family, and when this person went to prison, he had been threatening to kill this other man who had testified at the trial.

Tout cela a été le résultat d'une situation où j'essayais d'aider une victime dont le père avait été brutalement assassiné par un membre de la famille. Lorsque le meurtrier avait été emprisonné, il menaçait de tuer un autre homme qui avait témoigné au procès.


I would just point out that, by continuing to block and turn down these reasonable measures to make a reasonable person believe and trust that there is some arm's-length transparency to how this whole thing is arranged, the government is simply making it impossible for the opposition and the people of this country to believe their good faith in these statements that they want there to be arm's-length transparency in the way in whic ...[+++]

Je fais simplement remarquer qu'en continuant à bloquer et refuser ces mesures raisonnables qui permettraient à une personne raisonnable de croire à l'autonomie et à la transparence de toute cette structure, le gouvernement fait qu'il devient tout à fait impossible pour l'opposition et aux citoyens de ce pays de croire en sa bonne foi lorsqu'il affirme vouloir la transparence et l'indépendance dans la gestion de cet énorme fonds censément dans notre intérêt.


So I'm not convinced that if this piece of legislation had been in place, the Auditor General would not have had the right to audit the sponsorship program, because basically that's how the whole thing came out.

Je ne suis donc pas convaincue que, si le projet de loi avait été en vigueur, la vérificatrice générale n'aurait pas eu le droit d'examiner le programme des commandites, parce que c'est essentiellement elle qui a mis au jour le scandale.


I hope that this House will really claim the rights to which it is entitled under the Treaty of Lisbon with tremendous self­confidence and with great loyalty to the citizens of the European Union, assert them and then consider how the whole thing can be developed a lot better towards a European democracy and a social order.

J’espère que cette Assemblée fera réellement valoir les droits qui seront les siens au titre du traité de Lisbonne, avec assurance et avec une grande loyauté envers les citoyens de l’Union européenne. Il faut qu’elle exerce ces droits et qu’elle réfléchisse à la façon de développer tout cela plus loin encore dans la direction d’une démocratie et d’un ordre social européens.


What we must clarify is the fact that in the mandate concluded, we must set out how and when this problem will be resolved. Otherwise, it will be very difficult to represent the whole thing in light of what we have formulated so far.

Ce que nous devons clarifier, c’est le fait que le mandat doit décrire comment et quand il sera apporté une solution à ce problème, sans quoi il sera pour le moins difficile de représenter l’ensemble de la chose à la lumière de ce que nous avons formulé jusqu’à présent.


While I am unaware of how the whole thing ended, if indeed it was ever started, the fact remains that the citizens of the European Union see this as a great bureaucratic apparatus, removed from the people, an apparatus which costs a great deal and which requires an extremely large amount of administration for every trifling thing, not to mention major projects.

Bien que je ne sache pas comment s’est terminée cette réforme - pour autant qu’elle ait débuté -, le fait est que les citoyens de l’Union européenne considèrent l’administration comme une grande machine bureaucratique éloignée des citoyens, une machine qui coûte énormément et qui requiert une quantité absolument considérable de démarches administratives pour la moindre chose, sans parler des projets plus importants.


As you go to the basic theory of how this whole system exists and what its purpose is, it appears to be that it's not a penalty; it's an identification tool.

Si l'on considère la théorie fondamentale de l'existence et de l'objectif de tout ce système, il semble que ce ne soit pas une sanction; c'est un outil d'identification.


Furthermore, no layman, nor many MEPs, really understand how the whole thing works.

En outre, aucun profane, pas plus que de nombreux députés européens, ne peut vraiment comprendre le fonctionnement général.


The second point which is unclear is: how is a communication supposed to help to actually determine the basic taxation rules for the whole directive if you are not able to tell us the principles according to which a minimum of harmonisation, while avoiding tax discrimination or non-collection, will have to be regulated?

Le deuxième point qui n’est pas encore clair est celui-ci : en quoi une communication pourra-t-elle avoir comme effet de procurer concrètement les bases d’un régime fiscal à l’ensemble de cette directive, dès lors que vous n’êtes pas en mesure de nous citer les principes selon lesquels un minimum d’harmonisation doit être établi, en évitant toute discrimination fiscale ou toute absence d’imposition ?


Beyond, I guess, the idea that both clauses 9 and 10 were recommendations of the Sims report, we look at this area.We looked at it in clause 9 in terms of particular circumstances where, for example, it was felt the board had possibly exceeded jurisdiction and how these whole questions came to arise.

Les articles 9 et 10 étaient des recommandations du rapport Sims. Nous avons examiné cet aspect à l'article 9 en ce qui a trait aux circonstances dans lesquelles, par exemple, nous estimions que le conseil pouvait avoir outrepassé sa compétence et de la façon dont ces questions avaient surgi.




D'autres ont cherché : been very brutally     whole     whole thing     whole thing came     turn down     how this whole     measures to make     because basically     how the whole     hope     represent the whole     what we have     basic     how     help to actually     for the whole     will have     how these whole     look at     whole questions came     basically that's how the whole thing came     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

basically that's how the whole thing came ->

Date index: 2021-06-05
w