(6) Steps should be taken to define, on a Community-wide basis, essential human safety and health requirements, environmental protection and consumer protection requirements applicable to cableway installations, subsystems and their safety components.
(6) Il y a donc lieu de définir, pour l'ensemble de la Communauté, des exigences essentielles de sécurité, de santé des personnes, de protection de l'environnement et de protection des consommateurs qui s'appliquent aux installations à câbles, aux sous-systèmes et à leurs constituants de sécurité.