Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "battle in another place winston churchill " (Engels → Frans) :

These talks are still ongoing, with the last meeting taking place between President Juncker and President Schneider-Ammann in Zurich on 19 September 2016. President Juncker delivered a key note address on the occasion of the 70 anniversary of Winston Churchill's speech.

Ces négociations sont toujours en cours et la dernière rencontre entre le président Juncker et le président Schneider-Ammann a eu lieu le 19 septembre 2016 à Zurich, où le président Juncker a prononcé une allocution à l’occasion du 70 anniversaire du discours de Winston Churchill.


British Prime Minister Winston Churchill admitted, and I quote: “I was much more concerned over this battle than I had been over the glorious air battle known as the Battle of Britain”.

Le premier ministre britannique, M. Churchill, a admis, et je cite: «J'étais encore plus inquiet au sujet de cette bataille que je ne l'avais été au sujet du glorieux combat aérien appelé la Bataille d'Angleterre».


The Churchill Society for the Advancement of Parliamentary Democracy is a non-partisan, registered charity that honours the life and works of Sir Winston Churchill by developing awareness about Canada's parliamentary democracy and the need to revivify it from one generation to another.

La Société Churchill pour l'avancement de la démocratie parlementaire est une organisation à buts non-lucratives et non-partisans. Cette organisation fait honneur à la vie de Sir Winston Churchill en créant une connaissance de la démocratie parlementaire du Canada d'une génération à l'autre.


In another battle in another place Winston Churchill once said that his nation would never surrender and talked about fighting on the beaches, fighting on the landing grounds and fighting in the fields and the streets.

À une autre époque et pour une autre cause, Winston Churchill a dit que son pays ne se rendrait jamais et qu'il se battrait sur les plages, les terrains d'atterrissage, les champs et les rues.


I was at another meeting at the Winston Churchill Building and by the time I got back here, the question had lapsed.

J’étais à une autre réunion dans le bâtiment Winston Churchill et c’est pendant que je revenais ici que la question est tombée.


Mr. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, Canadian Alliance): Mr. Speaker, this years marks the 60th anniversary of the Battle of the Atlantic, the longest continuous battle in World War II. It was Winston Churchill who emphasized the tremendous contribution of Canada though the merchant marines by saying, “Give us the tools and we will finish the job”.

M. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, Alliance canadienne): Monsieur le Président, nous célébrons cette année le 60 anniversaire de la bataille de l'Atlantique, la plus longue bataille continue de la Seconde Guerre mondiale. Winston Churchill a souligné l'énorme contribution du Canada et de sa marine marchande en ces termes: «Donnez-nous les outils nécessaires et nous terminerons le travail».


– (FR) Mr President, one evening, after winning a battle, Winston Churchill declared ‘it is not the end, it is not even the beginning of the end, but one can say that it is the end of the beginning’.

- Monsieur le Président, un soir de bataille victorieuse, Winston Churchill a déclaré : "Ce n'est pas la fin, ce n'est même pas le commencement de la fin, mais on peut dire que c'est la fin du commencement".


– (FR) Mr President, one evening, after winning a battle, Winston Churchill declared ‘it is not the end, it is not even the beginning of the end, but one can say that it is the end of the beginning’.

- Monsieur le Président, un soir de bataille victorieuse, Winston Churchill a déclaré : "Ce n'est pas la fin, ce n'est même pas le commencement de la fin, mais on peut dire que c'est la fin du commencement".


Two days before Montgomery and Rommel joined battle in the North African desert, Winston Churchill sent a secret minute to the then British Foreign Secretary, in which he set out his vision of how Europe should one day be united.

Deux jours avant que Montgomery et Rommel ne livrent bataille dans le désert d'Afrique du Nord, Winston Churchill envoyait au ministre britannique des affaires étrangères de l'époque une note secrète dans laquelle il exposait sa vision de ce que serait un jour l'unité de l'Europe.


And Winston Churchill—I know you are all young men—in 1941-42 said the greatest battle of the war was the battle of the Atlantic, and if it was lost, the war was lost.

Et Winston Churchill—je sais que vous êtes tous très jeunes—a dit en 1941-1942, que la plus grande bataille de la guerre était celle de l'Atlantique et que si on la perdait, la guerre serait perdue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'battle in another place winston churchill' ->

Date index: 2024-01-16
w