(3) In order to improve the stock of anchovy in the Bay of Biscay, at a level that allows its sustainable exploitation in accordance with maximum sustainable yield, it is necessary to provide for measures for the long-term management of the stock ensuring the exploitation of that stock at high yields consistent with maximum sustainable yield and guaranteeing, as far as possible, the stability of the fishery while maintaining a low risk of stock collapse.
(3) Afin d'amener le stock d'anchois dans le golfe de Gascogne à un niveau qui permette son exploitation durable conforme au rendement maximal durable, il est nécessaire de prévoir des mesures pour la gestion à long terme du stock garantissant l'exploitation de ce stock avec des rendements élevés compatibles avec un rendement maximal durable et garantissant, dans la mesure du possible, la stabilité de la pêcherie tout en limitant le risque d'épuisement du stock.