Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bay said earlier » (Anglais → Français) :

As the hon. member for Timmins—James Bay said earlier about this type of proposal, we clearly need to make sure the police have the tools they say they need.

Comme l'évoquait tout à l'heure mon collègue de Timmins—Baie James relativement à ce genre de proposition, il nous faut clairement renforcer les besoins exprimés par nos forces policières.


As I said earlier, Bill C-453 is all about remembrance and I applaud the member for Timmins—James Bay for his efforts on behalf of Canada's veterans.

Comme je l'ai dit auparavant, le projet de loi C-453 a pour seul objectif de rappelé ce qui s'est passé, et je félicite le député de Timmins—James Bay des efforts qu'il a consentis au nom des anciens combattants du Canada.


Secondly, as I said earlier in English, it is scandalous for the federal government, in view of its responsibilities and fiduciary obligations towards the Native people, including the Cree in particular and especially in view of the existence of the James Bay Agreement, to go against its obligations to the Cree on the issue of forestry practices.

Deuxièmement, comme je l'indiquais tout à l'heure dans ma réponse en anglais, il est scandaleux que le gouvernement fédéral, malgré ses responsabilités et obligations fiduciaires envers les autochtones, y compris les Cris en particulier, et surtout l'existence de la Convention de la Baie James, puisse agir à l'encontre de ses obligations vis-à-vis des Cris dans ce dossier précis de la foresterie.


As I said earlier, the Monterey Bay Aquarium, which has the same methodology that SeaChoice uses for Canadian fisheries and farms, is currently being upgraded to a second version.

Comme je l'ai dit plus tôt, l'Aquarium de Monterey Bay, qui utilise la même méthodologie que SeaChoice en ce qui concerne les pêches et les élevages canadiens, met actuellement cette méthode à niveau pour développer une deuxième version.


I would like to ask the hon. member if he thinks, based on his experience, which I have tremendous respect for, because he has been in this House for a long time now and his reputation and honesty are well established, and based on the legislative program presented to us or which we can expect, if we will have a chance, as the hon. member for Thunder Bay-Nipigon said earlier, to review this whole Pearson Airport saga, especially when the famous legislation on conflicts of interest or lobbies on Parliament Hill is presented.

Je voudrais demander au député si, à son avis, et selon son expérience - et je le respecte énormément parce qu'il siège en cette Chambre depuis longtemps maintenant et sa renommée et son honnêteté ne sont plus à faire -, selon le menu législatif qui nous est présenté ou qu'on peut anticiper, on aura la chance, comme le disait le député de Thunder Bay-Nipigon plus tôt, de revoir toute cette saga de l'aéroport Pearson, notamment lorsqu'on va déposer la fameuse loi sur les conflits d'intérêts ou sur les lobbyistes sur la Colline parlementaire?




D'autres ont cherché : for timmins—james bay said earlier     said     said earlier     thunder bay-nipigon said     bay-nipigon said earlier     bay said earlier     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bay said earlier' ->

Date index: 2024-02-19
w