It is only very recently that the role which tourism is capable of playing in promoting full employment in the Union has been understood. Faced with the need to help the European economy catch up with other regions such as the USA, particularly in the most innovative sectors, it has been noted that tourism has great potential and that in particular it is possible to invest in its long-term development, even at the current difficult stage which the world economy is experiencing.
La compréhension du rôle que le tourisme est en mesure de jouer pour promouvoir le plein emploi dans l'Union est tout à fait récent: face à la nécessité de rattraper le retard de l'économie européenne vis-à-vis d'autres régions telles que les États-Unis, surtout dans les secteurs les plus innovateurs, il a été constaté que le tourisme est très prometteur et, surtout, qu'on peut investir sur son développement à long terme, même dans une phase difficile de l'économie mondiale telle qu'on la connaît à présent.