I tell you, there's not a shred of doubt in my mind as the minister, from everything I've seen, from the pilot studies I have analyzed, that the model that has been developed in British Columbia, which is based upon first nations citizens' building capacity to run a first-class school system that is commensurate and interchangeable with the provincial public school system, is the way forward.
Je suis fermement convaincu, en tant que ministre, d'après tout ce que j'ai vu, les études pilotes que j'ai analysées, que le modèle de la Colombie-Britannique, qui s'appuie sur la capacité des Premières nations de diriger un système scolaire de première qualité comparable au système scolaire public des provinces, demeure la voie à suivre.