Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be Prepared Not Scared
Conduct medicinal radiocompound preparation activities
Cooked foodstuff
Creation of different chilled prepared meals
Deep-frozen dish
Development of different chilled prepared meals
Disinfectant
Food preparation
Manufacturing of different chilled prepared meals
Optic bird scarer
Optic bird scaring
Pharmaceutical preparation
Pharmaceutical product
Pharmaceutical speciality
Phono-acoustic bird scaring
Pre-cooked foodstuff
Preparation of different chilled prepared meals
Prepare performance training session
Prepare radiopharmaceuticals
Prepare session for performance training
Prepare training drill
Prepare training session for performance
Prepared foodstuff
Ultrasonic bird scare crow

Vertaling van "be prepared not scared " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Be Prepared Not Scared (Expect the Unexpected)

Se préparer non s'inquiéter


Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]

Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]


creation of different chilled prepared meals | development of different chilled prepared meals | manufacturing of different chilled prepared meals | preparation of different chilled prepared meals

fabrication de plats préparés réfrigérés




phono-acoustic bird scaring

épouvantail phonoacoustique


optic bird scarer | optic bird scaring

épouvantail optique


conduct medicinal radiocompound preparation activities | prepare radiopharmaceuticals | prepare radiopharmaceuticals | prepare radiopharmaceuticals for use in treatment of patients

préparer des produits radiopharmaceutiques


prepare session for performance training | prepare training drill | prepare performance training session | prepare training session for performance

préparer une séance d'entraînement pour une représentation | REPLACE BY NPT]


prepared foodstuff [ cooked foodstuff | deep-frozen dish | food preparation | pre-cooked foodstuff ]

aliment préparé [ aliment cuisiné | plat cuisiné | plat surgelé | préparation alimentaire | traiteur ]


pharmaceutical product [ disinfectant | pharmaceutical preparation | pharmaceutical speciality ]

produit pharmaceutique [ désinfectant | préparation pharmaceutique | spécialité pharmaceutique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(41)'bird scaring lines' (also called a tori line) means lines (with streamers that are towed from a high point near the stern of fishing vessels as baited hooks are deployed with the aim of scaring seabirds away from the hooks.

(41)«lignes d'effarouchement des oiseaux (aussi appelée «lignes de banderoles» ou «tori lines»): les lignes équipées de banderoles qui sont tractées depuis un point élevé proche de la poupe des navires de pêche pendant que les hameçons sont déployés, afin d'éloigner les oiseaux de mer des hameçons.


–detailed rules of the design and deployment of bird scaring lines and weighted lines as referred to in Part D of Annexes VI, VII and IX.

–des règles détaillées concernant la conception et le déploiement de lignes d'effarouchement des oiseaux et de lignes lestées visées à la partie D des annexes VI, VII et IX.


Vessels fishing with longlines in ICES sub-areas VI and VII shall use bird scaring lines and/or weighted lines and where practical shall set longline gear during the hours of darkness with the minimum of deck lighting necessary for safety.

Les navires pêchant à la palangre dans les sous-zones CIEM VI et VII utilisent des lignes d'effarouchement des oiseaux et/ou des lignes lestées et, si possible, utilisent la palangre la nuit avec l'éclairage de pont minimal nécessaire à la sécurité.


In these fisheries at least two of the following mitigation measures should be used: – Night setting with minimum deck lighting – Bird-scaring lines (Tori lines) – Line weighting Mitigation measures should comply with minimum technical standards as set out in Birdlife and ACAP guidelines[40] || COM, MS, RFMOs || By the latest end of 2013

Dans ces pêcheries, au moins deux des mesures d'atténuation suivantes doivent être utilisées: – pose de nuit avec un éclairage de pont minimal – lignes destinées à effrayer les oiseaux (poteaux tori) – lestage des lignes Les mesures d’atténuation doivent se conformer aux normes techniques minimales prévues par les lignes directrices BirdLife et ACAP[40] || COM, EM, ORGP || Au plus tard fin 2013


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Deterring birds from taking baited hooks (streamer (bird-scaring) lines and acoustic deterrents).

3) dissuader les oiseaux de prendre les hameçons munis d'appâts (lignes de banderoles destinées à effrayer les oiseaux et dispositifs de dissuasion acoustique).


- (DE) Mr President, ladies and gentlemen, when the Soviet Union came to an end, many took the view that it would also be the end of the nuclear scare, but what was then a global nuclear scare has re-emerged at regional level; I need only mention Iran, North Korea, India and Pakistan.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, lorsque l’Union soviétique a disparu, nombreux ont été ceux qui pensaient que ce serait également la fin de la menace nucléaire. Toutefois, ce qui était alors une menace nucléaire mondiale a refait surface au niveau régional. Il me suffit de mentionner l’Iran, la Corée du Nord, l’Inde et le Pakistan.


In a reply to a written question, Commissioner Dimas announced the preparation of an Action Plan for the related Mediterranean shag, although in my view not enough detail is given about methods for scaring the birds, including carbide cannons.

En réponse à une question écrite, le commissaire Dimas a annoncé la préparation d’un plan d’action pour le cormoran huppé d’Europe, bien que, selon moi, on ne dispose pas de suffisamment de détails sur les méthodes pour effrayer les oiseaux, y compris les canons au carbure.


Stories need colour, and, unfortunately, that colour is often acquired by spreading scare stories instead of factual information.

Les histoires doivent être hautes en couleur et malheureusement, la presse y parvient souvent en répandant des histoires à faire peur au lieu de fournir une information factuelle.


We can only begin to imagine the effect of any kind of nuclear scare – just a scare – on these sectors of our economy.

Nous pouvons seulement commencer à imaginer les conséquences que pourrait avoir la moindre crainte à l'égard du nucléaire sur ces secteurs de notre économie.


– (FI) Madam President, despite the splendid presentation by the President-in-Office of the Council, Mrs Halonen, I have to draw attention to the secretive way preparations have been made for the meeting at Tampere, which last week led to a grotesque incident after the Danish newspaper Berlingske Tidende published a story saying that a curb would be put on immigration from third countries, even with recourse to scare campaigns and threats.

- (FI) Madame la Présidente, après l'excellent rapport de Mme Halonen, je voudrais attirer l'attention sur la manière secrète dont a été préparée la réunion de Tampere et qui a conduit, la semaine dernière, à un incident grotesque, le journal danois Berlingske Tidende ayant publié des informations selon lesquelles l'immigration à partir de pays tiers serait freinée au moyen de campagnes d'intimidation ou de menaces.


w