Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bearing in mind the different ratio legis behind these » (Anglais → Français) :

However, bearing in mind the different ratio legis behind these provisions, it should be clarified that the notion of exclusive rights does not need to have the same meaning in the two contexts. It should thus be clarified that an entity, which has won the exclusive right to provide a given service in a given geographic area following a procedure based on objective criteria for which adequate transparency has been ensured would not, if a private body, be a contracting entity itself, but would, nevertheless, be the only entity that could provide the service concerned in that area.

Toutefois, compte tenu des différences au niveau de la ratio legis qui sous-tend ces dispositions, il y a lieu de préciser que la notion de droits exclusifs n'a pas nécessairement la même signification dans les deux contextes Il convient dès lors de préciser qu'une entité qui a obtenu le droit exclusif de fournir un service donné dans une zone géographique donnée selon une procédure basée sur des critères objectifs et suffisamment transparente ne serait pas, s'agissant d'un organisme privé, une entité adjudicatrice proprement dite, mais serait néanmoins l ...[+++]


In the light of these changing circumstances and bearing in mind the emergence of different political points of view and of the divergent reactions and growing concerns of the public which have been expressed in all Member States in recent months, the Commission believes that it is timely to contribute to th ...[+++]

À la lumière de ces changements, et en gardant à l'esprit les différents points de vue politiques, les réactions divergentes et les inquiétudes grandissantes des citoyens qui se sont exprimées dans tous les États membres au cours des derniers mois, la Commission estime qu'il est grand temps de contribuer à ce débat et d'envisager la politique en matière d'immigration sous un nouveau jour, dans le cadre du mandat confié par le Conseil de Tampere.


18. Considers that the optional reserved terms should be promoted as an alternative to compulsory marketing standards; considers, however, that the introduction of these uniform definitions satisfying all interested parties may encounter difficulties, bearing in mind the differences in dietary habits and traditions, with an increase in the amount o ...[+++]

18. estime qu'il faut encourager davantage les mentions réservées facultatives que les normes obligatoires de commercialisation; estime cependant que l'introduction de telles définitions harmonisées satisfaisant toutes les parties intéressées, peut, au vu des différences entre les habitudes nutritionnelles et les traditions, entraîner des difficultés, provoquer une augmentation de la quantité d'informations fournies au consommateur et nécessiter la création d'un système de contrôle de l'utilisation de ces termes;


18. Considers that the optional reserved terms should be promoted as an alternative to compulsory marketing standards; considers, however, that the introduction of these uniform definitions satisfying all interested parties may encounter difficulties, bearing in mind the differences in dietary habits and traditions, with an increase in the amount o ...[+++]

18. estime qu'il faut encourager davantage les mentions réservées facultatives que les normes obligatoires de commercialisation; estime cependant que l'introduction de telles définitions harmonisées satisfaisant toutes les parties intéressées, peut, au vu des différences entre les habitudes nutritionnelles et les traditions, entraîner des difficultés, provoquer une augmentation de la quantité d'informations fournies au consommateur et nécessiter la création d'un système de contrôle de l'utilisation de ces termes;


Stresses that health risks to members of disadvantaged (poorer) social categories are what is behind the problem of health inequalities, bearing in mind that these risks are being aggravated by a combination of poverty and other vulnerabilities;

souligne que le moteur des inégalités de santé est représenté par le risque de maladie plus élevé chez les personnes appartenant aux groupes sociaux moins favorisés (plus pauvres), rappelant que ce risque est plus accentué en raison de la combinaison de la pauvreté à d’autres facteurs de vulnérabilité;


But there is a good chance that we are now taking a step in the right direction, bearing in mind considerations of competition and sustainability, and reconciling rules and objectives already negotiated and those to be negotiated in future. We certainly agree that reconciling these different perspectives is no easy task.

En soi, elle n’y répond certainement pas. Mais il est très probable que nous progressions dans la bonne direction, en tenant compte des questions de concurrence et de durabilité et en conciliant les règles et les objectifs déjà négociés et à négocier.


Future policy of the Commission has to bear in mind the differences between the countries of the region (in terms of size, industrial base, geography and willingness to engage in debate on nuclear safety) and the limited financial resources available to the Community and to these countries.

La politique future de la Commission doit tenir compte des disparités existant entre les différents pays de la région (taille, assise industrielle, géographie et volonté d'engager le débat sur la sûreté nucléaire) et des ressources financières limitées disponibles dans la Communauté et dans ces pays.


These will include issues such as the following which fall within my own area of responsibility: weaknesses in traceability of animals, especially of sheep and pigs; animal transport and especially measures which allow live animals from different Member States to cross-contaminate one another; vaccination and whether there needs to be a departure from the current policy of 'no' to generalised vaccination and, if so, in what circumstances and in what conditions; sanitary controls on imports, bearing ...[+++] in mind that the existing EU provisions are adequate if respected, not only to keep out the virus but also to ensure public health requirements are fully and properly respected.

Il s'agit notamment des points suivants, qui relèvent de mon propre domaine de responsabilité : la fragilité de la traçabilité des animaux, surtout en ce qui concerne les ovins et les porcins ; le transport des animaux et notamment les modalités permettant une contamination croisée entre animaux vivants provenant de plusieurs États membres ; la vaccination, en particulier la question de savoir s'il faut s'écarter de la politique actuelle de non-vaccination généralisée et, si oui, dans quelles circonstances et à quelles conditions ; les contrôles sanitaires sur les importations, tout en sachant que les dispositions communautaires actuelles sont suffisantes si elles sont observées, non seulement pour empêcher l'implantation du virus mais a ...[+++]


In the light of these changing circumstances and bearing in mind the emergence of different political points of view and of the divergent reactions and growing concerns of the public which have been expressed in all Member States in recent months, the Commission believes that it is timely to contribute to th ...[+++]

À la lumière de ces changements, et en gardant à l'esprit les différents points de vue politiques, les réactions divergentes et les inquiétudes grandissantes des citoyens qui se sont exprimées dans tous les États membres au cours des derniers mois, la Commission estime qu'il est grand temps de contribuer à ce débat et d'envisager la politique en matière d'immigration sous un nouveau jour, dans le cadre du mandat confié par le Conseil de Tampere.


However, bearing in mind the different ratio legis behind these provisions, it should be clarified that the notion of exclusive rights does not need to have the same meaning in the two contexts. It should thus be clarified that an entity, which has won the exclusive right to provide a given service in a given geographic area following a procedure based on objective criteria for which adequate transparency has been ensured would not, if a private body, be a contracting entity itself, but would, nevertheless, be the only entity that could provide the service concerned in that area.

Toutefois, compte tenu des différences au niveau de la ratio legis qui sous-tend ces dispositions, il y a lieu de préciser que la notion de droits exclusifs n’a pas nécessairement la même signification dans les deux contextes Il convient dès lors de préciser qu’une entité qui a obtenu le droit exclusif de fournir un service donné dans une zone géographique donnée selon une procédure basée sur des critères objectifs et suffisamment transparente ne serait pas, s’agissant d’un organisme privé, une entité adjudicatrice proprement dite, mais serait néanmoins l ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bearing in mind the different ratio legis behind these' ->

Date index: 2022-08-05
w