3. Subject to section 4, remission is hereby granted to a non-profit organization of the tax under Part IX of the Act that became payable by it before November 6, 1991, or that was paid by it before that date without having become payable, in respect of property or services acquired or imported by the non-profit organization for consumption, use or supply in the course of a business of the non-profit organization of making supplies of real property for grazing purposes.
3. Sous réserve de l’article 4, remise est accordée à un organisme à but non lucratif de la taxe prévue à la partie IX de la Loi qui est devenue payable par lui avant le 6 novembre 1991, ou qui a été payée par lui avant cette date sans qu’elle soit devenue payable, relativement à des biens ou services qu’il a acquis ou importés pour consommation, utilisation ou fourniture dans le cadre de son entreprise qui consiste à fournir des immeubles à des fins de pâturage.