Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because every litigation " (Engels → Frans) :

It is frustrating because, in almost every case, we made applications for funding to the Court Challenges Program and, with the exception of litigation involving section 23 and access to English schools, we have been refused in every single case by the Court Challenges Program.

C'est frustrant parce que, presque toujours, nous avons présenté des demandes de financement au Programme de contestations judiciaires et, à l'exception de litiges portant sur l'article 3 et l'accès aux écoles anglaises, nous avons systématiquement essuyé un refus du Programme de contestations judiciaires.


Look at all of the cases that are being litigated — every day there are new cases — and thrown out because " as soon as practicable" was not followed and systemic problems within the system are identified and are not acceptable in law.

Regardez toutes les affaires jugées — il y en a de nouvelles chaque jour — et tous les acquittements parce que « dès que possible » n'a pas été respecté et que des problèmes systémiques sont mis à jour qui ne sont pas acceptables en droit.


Because it is generic in effect and every community will have its own specific constitution under this legislation, we cannot prejudge that issue; nor do we want to affect the status quo because we need to have negotiations and/or litigation and/or mediation continue.

Étant donné que son effet sera générique et que chaque collectivité pourra se doter de sa propre Constitution en vertu de cette loi, on ne peut pas prédire ce qui va arriver; nous ne voulons pas non plus toucher au statu quo parce qu'il faut que les négociations, les litiges ou les médiations se poursuivent.


One can see in case law that where every mistake made by an RCMP officer that was litigated civilly, Senator White's name was also on the lawsuit because he was one of the people in charge.

En jurisprudence, dans tous les cas d'erreur commise par un agent de la GRC qui ont fait l'objet d'un litige au civil, le nom du sénateur White figurait également dans la poursuite parce qu'il était l'un des responsables.


Furthermore, the cost of litigations would be tough to meet for SMEs because every litigation concerning an EPO patent would go directly before a new international court – a real own-goal for Europe’s competitiveness.

De plus, le coût des actions en justice serait difficile à supporter pour les PME, dès lors que toute action se rapportant à un brevet de l’OEB serait directement déférée à un nouveau tribunal international, un véritable «own goal» pour la compétitivité européenne!


Because every word has importance and every word can potentially be used by the coalition to justify litigation against us in the future, we have to make sure every word counts.

Chaque mot a son importance, et chaque mot peut éventuellement être utilisé par une coalition pour justifier une poursuite contre nous, et c'est pourquoi nous devons nous assurer que chacun des mots compte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because every litigation' ->

Date index: 2021-10-17
w