Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because governments simply " (Engels → Frans) :

However, when it comes to having a dialogue like that between governments, it is impossible because governments simply cannot concede any ground from their respective positions, partly because they are beholding to domestic constituents.

Le dialogue est cependant impossible à établir entre les gouvernements parce que chaque gouvernement se retranche dans ses positions, en partie en raison des pressions internes qui s'exercent sur eux.


Simply because, in addition to leaving the European Union, the UK government has decided to leave the customs union and the internal market.

Simplement parce que, en plus de quitter l'Union européenne, le gouvernement britannique a décidé de quitter le marché intérieur et l'union douanière.


She is denying the opposition an opportunity to work with government simply because she feels perhaps this idea is coming from a place outside of her political world, a place outside the government's world, because only good ideas come from the government benches.

Cela nous amène inévitablement à nous demander si elle refuse à l'opposition l'occasion de collaborer avec le gouvernement simplement parce qu'elle pense peut-être que cette idée émane d'une source extérieure à son univers politique, à l'univers politique du gouvernement, puisque les bonnes idées ne peuvent qu'émaner des banquettes ministérielles, n'est-ce pas?


Governments cannot prosecute the decisions of former governments simply because they do not agree with them, and governments must respect and safeguard the right of individuals to express their positions.

Les gouvernements ne peuvent recourir à l'appareil judiciaire pour s'attaquer aux décisions des gouvernements antérieurs simplement parce qu'ils n'y souscrivent pas. De plus, ils doivent respecter et garantir le droit des citoyens d'exprimer leurs opinions.


Until there is a working system of government and a working administration, we will have to use the existing aid organisations because, quite simply, there is no real alternative.

Jusqu’à la mise en place d’un système gouvernemental et d’une administration efficaces, il faudra faire appel aux organisations d’aide existantes car il n’y a tout simplement pas d’autre solution.


How can it in fact be the case that in this Union – in which one of our greatest achievements as regards fundamental freedoms is the freedom of movement of our citizens – suddenly two heads of government can simply arbitrarily render ineffective one of our really great achievements – that was an excellent phrase you used in your speech – because of a marginal problem that can easily be managed? How can that be possible?

Comment est-il possible que dans cette Union – dans laquelle une de nos plus grandes réalisations en matière de libertés fondamentales concerne la liberté de circulation de nos concitoyens – soudain, deux chefs de gouvernement puissent arbitrairement rendre inopérante une de nos grandes réalisations – c’est une excellente phrase que vous avez utilisée dans votre discours – à cause d’un problème marginal qui peut être aisément géré? Comment est-ce possible?


Another subject we cannot talk about is the women in my country’s government, because they simply do not exist.

Un autre sujet dont on ne peut pas parler est celui des femmes au sein du gouvernement de mon pays, tout simplement parce qu'il n'y en a pas.


That is simply an artificial time period that the government threw up for convenience because it simply did not want to spend the money to compensate innocent victims of a tainted blood scandal.

Cette période est un cadre artificiel que le gouvernement a établi tout simplement pour des raisons de commodité parce qu'il ne voulait pas indemniser toutes les victimes, pourtant innocentes, du scandale du sang contaminé.


It must be accomplished at all costs, because, quite simply, the idea of operating in fifteen different countries which, at this stage, are in any case metamorphosing into one single country, with different rules governing basic business principles, is not viable: we will not be able to sell it because it does not make sense.

Nous devons y parvenir coûte que coûte, parce que l'idée d'opérer dans quinze pays, qui ne feront bientôt plus qu'un, avec des règles différentes dans les principes élémentaires de l'entreprise est insoutenable : nous ne parvenons pas à la vendre parce qu'elle n'a aucun sens.


The day will come soon when we will be in the Liberal government's place making positive proactive solutions to address the concerns of this nation because the Liberal government simply refuses to do so.

Le jour n'est pas loin où nous occuperons la place du gouvernement libéral et où nous proposerons des solutions proactives et positives visant à résoudre les problèmes que connaît le pays parce que le gouvernement libéral refuse tout simplement d'agir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because governments simply' ->

Date index: 2022-04-27
w