Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because information received late yesterday » (Anglais → Français) :

Unfortunately, because I received it yesterday, I have not had time to discuss it with the rest of my colleagues in John Howard.

Malheureusement, parce que je ne l'ai reçu qu'hier, je n'ai pas eu le temps d'en discuter avec mes collègues de la Société John Howard.


Because of information received late yesterday evening about an international Internet security vulnerability — a virus dubbed the Heartbleed bug — the Canada Revenue Agency temporarily blocked public access to its online services in order to safeguard the integrity of taxpayers' personal information.

En raison de renseignements reçus tard hier soir au sujet d'une vulnérabilité internationale de la sécurité sur Internet, le virus informatique baptisé « Heartbleed »,, l'Agence du revenu du Canada a temporairement bloqué l'accès de la population à ses services électroniques, afin de protéger l'intégrité des renseignements personnels des contribuables.


Mr. Speaker, as a result of information received late yesterday evening concerning an international Internet security vulnerability named the Heartbleed bug, the CRA has temporarily shut down public access to electronic services as a preventive measure to safeguard the integrity of taxpayer information.

Monsieur le Président, à la lumière de l'information reçue tard hier soir à propos de la faille de sécurité Internet appelée Heartbleed, qui touche les systèmes du monde entier, l'ARC a temporairement bloqué l'accès du public à ses service électroniques en guise de mesure préventive afin de protéger l'intégrité des renseignements des contribuables.


In view of the honourable senator's notice to me and the response I received late yesterday, I am also asking on our behalf for further information, as it becomes available, from Minister of State Ablonczy.

Compte tenu de l'avis que l'honorable sénateur m'a transmis et de la réponse que j'ai reçue tard hier, j'ai demandé de plus amples renseignements, qui me seront communiqués au fur et à mesure par la ministre d'État Ablonczy.


Despite this, I have voted against the resolution, because we received it yesterday as a finished text and were not able to debate it seriously and because the devil is in the detail.

Malgré cela, j’ai voté contre la résolution, parce que nous ne l’avons reçue qu’hier sous forme de texte achevé et que nous n’avons pas pas pu en débattre sérieusement, et parce que le diable est dans les détails.


Late yesterday evening my staff in Brussels received a preliminary response.

Mes services ont reçu hier soir, tard, à Bruxelles, une première réponse liminaire.


Firstly, EU officials reported that the results of important tests were delayed and are still awaited because Turkey was late in sending samples to the appropriate laboratory. Secondly, in a public statement yesterday, the Turkish Minister of Agriculture declared that ‘there is no reason for concern’.

Primo, des fonctionnaires de l’UE ont déclaré que les résultats de tests importants avaient été reportés et qu’ils étaient toujours en souffrance vu le retard mis par la Turquie à envoyer les échantillons au laboratoire compétent. Secundo, le ministre turc de l’agriculture a annoncé hier, à l’occasion d’une déclaration publique, qu’«il n’y avait aucune raison de s’inquiéter».


I would also like to thank Commissioner Verheugen for having come from Switzerland late yesterday evening to inform us of the situation regarding the talks with Cyprus, which is intimately linked with our debate this morning.

Je tiens également à remercier le commissaire Verheugen pour être revenu de Suisse tard dans la soirée d’hier afin de nous faire part des négociations avec Chypre, qui sont intimement liées à notre débat de ce matin.


As you know, we are fully informed on these matters of waiver of immunity because we receive a great many of them with regard to all countries.

Vous savez, nous sommes bien au courant de ces questions de levée d'immunité, puisque nous en avons reçu beaucoup concernant tous nos pays.


Late yesterday afternoon, we received Bill C-45, the bill dealing with the Westray mines issue, and the chamber even expressed the wish to have the bill voted on clause-by-clause today because of the importance of the issue.

À la fin de la journée hier, nous avons reçu le projet de loi C-45, qui traite des mines de Westray, et la chambre a même exprimé le voeu qu'on se prononce article par article sur le projet de loi aujourd'hui, en raison de son importance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because information received late yesterday' ->

Date index: 2022-08-03
w