Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because it presents terrible problems once » (Anglais → Français) :

I don't really think they would have found a third country that would have taken bin Laden any more than they want to capture bin Laden alive, because it presents terrible problems once you have him.

Je ne pense pas qu'il y eut un pays tiers prêt à accueillir ben Laden, pas plus qu'ils n'aient eu réellement le désir de le capturer vivant, parce que sa garde poserait de terribles problèmes.


In the light of wood product trade patterns presented below and in Annex 2, and because of the nature of the problem of illegal logging, a multilateral framework gathering main importers and exporters would be the most effective way of tackling the issue.

Compte tenu de la configuration des échanges des produits dérivés du bois présentée ci-dessous et à l'annexe 2 et de la nature du problème posé par l'exploitation clandestine des forêts, la manière la plus efficace d'aborder la question serait de créer un cadre multilatéral réunissant les principaux importateurs et exportateurs.


The growing gap is a terrible problem, because it's showing how the marketplace is creating terrible inequality.

Cet écart croissant constitue un énorme problème, puisqu'il prouve que les forces du marché créent de grandes inégalités.


We have a terrible problem here because, as George Lyon said, there are 83 million eggs – we know that for a fact – which, on 1 January 2012 are going to be illegal.

Nous nous trouvons face à un problème très grave parce que, comme l’a dit George Lyon, nous savons avec certitude qu’à partir du 1er janvier 2012, nous allons nous retrouver avec 83 millions d’œufs produits illégalement.


We hope for widespread involvement of civil society and social partners, not least because the economic crisis can worsen the already endemic and terrible problems such as unemployment and increasing migratory pressure, making this phenomenon even more difficult to manage.

Nous espérons une pleine participation de la société civile et des partenaires sociaux, non seulement parce que la crise économique peut aggraver les problèmes déjà graves et endémiques, tels que le chômage et la pression migratoire accrue, et rendre le phénomène encore plus difficile à gérer.


Those very real cuts are going to be a problem for older workers, particularly those in forestry centred communities across this country who are losing their jobs because of this terrible agreement.

Elles vont poser un problème pour les travailleurs âgés, particulièrement ceux des collectivités tributaires de l'industrie forestière qui perdent leurs emplois à cause de cet accord désastreux.


Our problem is that we used the money to raise the salaries of all of our day care workers in the public sector, because they were terribly underpaid, and then to open a bunch of new spaces.

Notre problème, c'est que nous avons utilisé cet argent pour augmenter le salaire des travailleurs des services de garderie du secteur public, car ils étaient grandement sous-payés, et nous avons ensuite créé de nouvelles places.


The carriage from consignors to terminals can be effected by the present fleet of EX-approved vehicles without great problems. However, the distribution both of fireworks from terminals to shopping areas and of the surplus back to the terminal is limited due to a lack of EX-approved vehicles. The carriers are not interested in investing in such approvals because they cann ...[+++]

Le transport sur le trajet entre les expéditeurs et les dépôts peut être assuré sans grande difficulté par la flotte actuelle de véhicules homologués EX. Par contre, la distribution des artifices entre leurs dépôts et les points de vente et le retour des invendus aux dépôts est limité en raison du manque de véhicules homologués EX. Les transporteurs ne sont pas enclins à consentir les dépenses nécessaires pour avoir ces homologations parce qu’ils ne peuvent pas les rentabiliser.


I like the solution because it solves the problem once and for all.

J'aime cette solution car elle règle le problème une fois pour toutes.


(ES) Madam President, I would firstly like to thank you for your commitment and for your immediate reaction to the latest terrorist attack in our country, because it is terrible that, once again, an attack has been made on probably one of the most respected people in the Basque Country.

- (ES) Madame la Présidente, je tiens avant tout à vous remercier de votre engagement et de la réaction immédiate que vous avez eue face au dernier attentat terroriste qui a secoué l'Espagne, car il est terrible que l'on ait de nouveau attenté à l'intégrité d'une des personnes probablement les plus respectées du Pays basque.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because it presents terrible problems once' ->

Date index: 2023-01-24
w