Fourthly, this is about an emancipatory labour market policy. This entails rejecting low-wage-sector strategies and work requirement models for unskilled jobs, because only a broad-based training initiative will allow us to produce a sufficient pool of qualified workers for the knowledge society, and to deliver environmentally efficient, social and cultural services.
Quatrièmement, une politique d'émancipation doit être mise en œuvre sur le marché de l'emploi, par laquelle on renoncerait aux stratégies visant à promouvoir les secteurs caractérisés par les bas salaires et aux modèles qui se proposent de mettre obligatoirement au travail les personnes sans qualification. En effet, ce n'est que par une vaste offensive axée sur la formation que l'on pourra jeter les bases nécessaires à la constitution d'un personnel qualifié indispensable à la société de la connaissance et à des services sociaux et culturels, écologiquement efficaces.