Hon. Martin Cauchon: Mr. Speaker, since time is short, I will say that I am sure that, even in the 1980s, when the free trade agreements were being discussed, Wilfrid Laurier could rest in peace, because my party has always been faithful to its original tenets, which were established by Wilfrid Laurier himself.
L'hon. Martin Cauchon: Monsieur le Président, étant donné que je dispose de peu temps pour répondre, je puis dire, au sujet du repos de l'âme de Wilfrid Laurier, que je suis convaincu que même dans les années 1980, lorsqu'on parlait de signer les accords de libre-échange, il devait très bien dormir, parce que mon parti a toujours été fidèle à ses prémisses du début, qui avaient été établies par Wilfrid Laurier lui-même.