Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because my questions » (Anglais → Français) :

If it had been adopted it would not have given staff the authority to divide my question because my question does not in any way contain unrelated sub-questions.

S'il avait été adopté, il n'aurait pas accordé aux employés le pouvoir de scinder ma question parce qu'elle ne comprend aucunement de questions secondaires sans rapport direct avec la question principale.


If we want to be clear, let us slow it down for a day or two and look at this item again more carefully, because my question is: What is the relationship now of the Speaker to questions of privilege?

En termes clairs, nous devrions prendre une journée ou deux pour examiner ce point plus attentivement, car ma question est la suivante : Quel est le rôle actuel du Président relativement aux questions de privilège?


I will be coming back to this question frequently over the next few weeks during our adjournment proceedings, because my question deserves an answer.

Je vais revenir de façon fréquente sur cette question au cours des prochaines semaines lors du débat d'ajournement parce qu'elle mérite une réponse.


- I think your merging of the two questions left me short, if you may, because my question is very specific.

- (EN) Je pense que le fait que vous ayez fusionné les deux questions me prend de court, si je puis dire, parce que ma question est très spécifique.


– That is very gracious of you, Madam President, but that would be cheating because my question is about working time and I would not wish to cheat.

- (EN) C’est très gentil de votre part, Madame la Présidente, mais ce serait tricher parce que ma question traite du temps de travail.


– That is very gracious of you, Madam President, but that would be cheating because my question is about working time and I would not wish to cheat.

- (EN) C’est très gentil de votre part, Madame la Présidente, mais ce serait tricher parce que ma question traite du temps de travail.


Mr. Marcel Gagnon: Since there are only about 40 seconds left, I will skip my turn and let the next member speak because my question would be longer than that.

M. Marcel Gagnon: Comme il ne me reste que 40 secondes environ, je vais passer mon tour et céder la parole au prochain député, car ma question serait plus longue que cela.


– (EL) Madam President, my question is not a supplementary question on this matter; I too merely wish to express my surprise, because I had question number 54; this is my second term of office at the European Parliament and this is the first time in my experience that the list setting out the order of questions has not been adhered to as announced.

- (EL) Madame la Présidente, ma question n’est pas une question complémentaire sur ce sujet. Je voudrais simplement faire part de ma surprise, car ma question portait le n° 54. C’est ma deuxième législature au Parlement européen et c’est la première fois que la liste indiquant l’ordre des questions n’est pas appliquée de la manière annoncée.


I am saying all this because my question has been written incorrectly.

Je dis cela parce que le texte de ma question n'a pas été rédigé correctement.


Hon. David Tkachuk: Honourable senators, because my question was not answered, I should like to pose a simpler question.

L'honorable David Tkachuk: Honorables sénateurs, comme je n'ai pas eu de réponse à ma question, j'aimerais en poser une plus simple.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because my questions' ->

Date index: 2023-06-10
w