Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chair of Committees of the Whole
Chair of Committees of the Whole House
Chairman of Committees of the Whole
Chairman of Committees of the Whole Ho
Chambers of the Speaker of the Senate
Conference of Speakers
Conference of Speakers of EU Parliaments
Contact event speaker
Contact event speakers
Contacting event speakers
Deputy Speaker
Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole
Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole
Deputy Speaker of Parliament
Deputy Speaker of the House of Commons
Deputy Speaker of the Riksdag
Get in touch with event speakers
Historic public speaker
Historic public speakers
Historic speakers
Notable public speakers
P-m loudspeaker
PM speaker
Permamagnetic speaker
Permanent dynamic speaker
Permanent-magnet dynamic loudspeaker
Permanent-magnet loudspeaker
Permanent-magnet speaker
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's suite
Speaker of Parliament
Speaker of the Riksdag
Speaker-dependent recognition system
Speaker-dependent recognizer
Speaker-trained recognition system
Speaker-trained system
Suite of the Speaker of the Senate
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teaching ESOL language class
Translation

Traduction de «speaker to questions » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
historic public speaker | notable public speakers | historic public speakers | historic speakers

orateurs publics historiques


contacting event speakers | get in touch with event speakers | contact event speaker | contact event speakers

prendre contact avec des intervenants pour des événements


Conference of Presidents of Parliaments of the European Union | Conference of Speakers | Conference of Speakers of EU Parliaments | Conference of Speakers of the Parliaments of the European Union

Conférence des Présidents des Parlements de l'Union européenne


permanent-magnet loudspeaker [ permanent-magnet speaker | permamagnetic speaker | permanent-magnet dynamic loudspeaker | PM speaker | p-m loudspeaker | permanent dynamic speaker ]

haut-parleur à aimant permanent [ haut-parleur électrodynamique à aimant permanent | haut-parleur magnétodynamique ]


Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]


Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]

vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]


speaker-dependent recognition system | speaker-trained recognition system | speaker-trained system | speaker-dependent recognizer

système de reconnaissance dépendant du locuteur


Deputy Speaker of Parliament | Deputy Speaker of the Riksdag

vice-président du Parlement


Speaker of Parliament | Speaker of the Riksdag

président du Parlement


teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (DE) Madam President, may I ask the previous speaker a question?

– (DE) Madame la Présidente, permettez-moi de poser une question à l’orateur précédent.


Some speakers have questioned whether it is necessary or important to raise such an issue in this House; I believe, however, that it has been very important.

Certains orateurs s’interrogeaient sur la nécessité ou l’importance de soulever une question de ce type dans ce Parlement; je pense néanmoins que ce débat était d’une grande importance.


As the speaker on questions of energy for the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, the issue of energy and the issue of Kyoto are matters of particular importance to me.

En tant que porte-parole du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens dans les questions énergétiques, le problème de l’énergie et celui de Kyoto me sont particulièrement chers.


I am just saying that if nobody else wants to ask the previous speaker any questions, I would like to do so and then move to wrap up if I have the consent of the House to do that (1820) The Deputy Speaker: Does the hon. member for Halifax have the unanimous consent of the House to have a question and comment period?

Je dis seulement que, si personne ne souhaite poser de questions à l'intervenant précédent, j'aimerais le faire et par la suite conclure, si la Chambre y consent (1820) Le vice-président: La députée de Halifax a-t-elle le consentement unanime de la Chambre pour passer à une période de questions et d'observations?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Roger Gallaway (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, if Question No. 20 could be made an order for return, the return would be tabled immediately. The Speaker: The question enumerated by the hon. parliamentary secretary has been answered.

L'hon. Roger Gallaway (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, si la question n 20 pouvait être transformée en ordre de dépôt de document, le document serait déposé immédiatement Le Président: On a répondu aux questions mentionnées par le secrétaire parlementaire.


Oral Question Period Mr. Myron Thompson (Wild Rose, Canadian Alliance): Mr. Speaker, during question period it was obvious that the solicitor general has had a number of agreements with the municipalities of Alberta regarding the G-8 summit The Speaker: Order, please.

La Période des questions orales M. Myron Thompson (Wild Rose, Alliance canadienne): Monsieur le Président, il est devenu évident pendant la période des questions que le solliciteur général a conclu des accords avec les municipalités de l'Alberta concernant le sommet du G-8. Le Président: À l'ordre s'il vous plaît.


The President, as you will see from the Minutes, replied that too few questions had been received for two Commissioners, whose names were therefore removed from the list of speakers for Question Time.

La Présidente m’a répondu - cela est consigné dans le protocole - que deux commissaires avaient reçu trop peu de questions, de sorte qu’elle les avait supprimés de la liste des orateurs de l’heure des questions.


However, it does mention the speakers on Question 9, but we must correct the fact that it passes from Question 8 to Question 10 without mention of Question 9, which I directed yesterday at the Council.

Par contre, le nom de l'orateur de la question 9 est bien mentionné, mais il faut faire en sorte que l'on ne passe pas de la question 8 à la question 10 sans mentionner la question 9, que j'ai posée hier au Conseil.


List Provided to the Chair of Speakers During Question Period Hon. Donald H. Oliver: Honourable senators, I should like to ask His Honour whether he received a list from our side today with respect to speakers for Question Period.

L'honorable Donald H. Oliver: Honorables sénateurs, je voudrais demander à Son Honneur le Président s'il a reçu une liste de notre côté, aujourd'hui, au sujet des sénateurs qui interviendront durant la période des questions.


The Acting Speaker (Mrs. Maheu): I strongly question the relevancy of those questions to the motion we are debating (1625) [Translation] Mrs. Venne: You are quite right, Madam Speaker, this question has nothing to do with the matter in hand.

La présidente suppléante (Mme Maheu): Je doute fort que cette question ait quelque chose à voir avec la motion à l'étude (1625) [Français] Mme Venne: Madame la Présidente, je crois en effet que vous avez bien raison, cette question n'a rien à voir avec le débat actuel.


w