Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because nobody seems " (Engels → Frans) :

As a committee, we have a job to do—and I sit here in great frustration, because nobody seems to be taking responsibility.

Le comité a du travail à faire et je trouve très frustrant que personne ne semble prêt à accepter la responsabilité pour cette fuite.


Now we are told that beginning with 1911 the records are not available because a law of which nobody seems to know the history says the records will be sealed in perpetuity.

Maintenant, on nous dit que ce genre de documents n'est plus disponible à compter de 1911 à cause d'une loi, dont personne ne semble connaître l'historique, qui dit que ces dossiers sont scellés à perpétuité.


If, every year, we lost an asset with the value of the New York Stock Exchange, I am sure everybody in this room would be up and running around, but because it is biodiversity, nobody seems to care.

Si, chaque année, nous perdions des actifs équivalents au volume de la bourse des valeurs de New-York, tous dans cette Assemblée, j’en suis convaincu, bondiraient de leur siège et courraient en tous sens, mais parce que nous parlons de biodiversité personne ne semble préoccupé.


As a Spanish Member of the European Parliament and as Socialist coordinator in the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, this case falls within my competence, and to some extent I am obliged to raise the matter, because it seems to me absolutely shameful that seven months after the president of the Spanish Supreme Court sent a petition to this Parliament, nobody has even had the courtesy to reply to him.

En tant que député espagnol au Parlement européen et en tant que coordinateur socialiste au sein de la commission des affaires juridiques, il s'agit de l'une de mes prérogatives et, d'une certaine manière, d'une obligation, car je trouve absolument honteux que sept mois après que le président du Tribunal suprême d'Espagne a adressé à ce Parlement une commission rogatoire, l'on n'ait pas eu l'obligeance de lui répondre.


But what was never said — the chief government whip, Senator Mercier, understands this very well, because we worked on these issues together — is that nobody seems to be paying attention to the enormous costs that this represents for Elections Canada every time we change the name of a riding.

Cependant, ce qui n'a jamais été dit - le whip en chef du gouvernement, l'honorable sénateur Mercier, le comprend très bien, puisque nous avons travaillé ensemble sur ces questions -, c'est que personne ne semble porter attention aux coûts immenses que cela représente pour Élections Canada chaque fois que nous changeons le nom d'un comté.


Responsibility also falls, for example, to the Indonesian government because it was from there that the original boat sailed, the crew was Indonesian, it all began in waters under Indonesian jurisdiction and it seems that nobody is remembering to state this type of responsibility at the moment.

Il y a, par exemple, responsabilité du gouvernement indonésien : c’est de là qu’est parti le bateau, l’équipage était indonésien, tout à commencé dans des eaux sous juridiction indonésienne et il semble que personne ne se souvienne actuellement de réclamer ce type de responsabilités.


I am not endorsing a status quo in which committees seem to accept that because nobody will fess up, nobody is accountable or responsible.

Je n’endosse pas un statu quo où les comités semblent accepter que parce que personne ne reconnaît le problème, personne n’en est responsable ni n’a de comptes à rendre.


I am not endorsing a status quo in which committees seem to accept that because nobody will fess up, nobody is accountable or responsible.

Je n'endosse pas un statu quo où les comités semblent accepter que parce que personne ne reconnaît le problème, personne n'en est responsable ni n'a de comptes à rendre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because nobody seems' ->

Date index: 2024-08-17
w