Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjustment of prior year's payables at year end
Adjustment to prior year's payables
Adjustments for overprovisions in previous years
Loss brought forward from prior year
PFY
PY
Previous fiscal year
Previous year
Prior Year's Audit Differences
Prior period
Prior period adjustments
Prior year
Prior year adjustments
Prior year corrections of estimated amounts
Prior year items

Vertaling van "because prior years " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
adjustment to prior year's payables [ adjustment of prior year's payables at year end ]

redressement des créditeurs de l'exercice précédent [ redressement des créditeurs à la fin de l'exercice précédent ]


previous year [ PY | PFY | prior period | previous fiscal year | prior year ]

exercice précédent [ exercice antérieur | période antérieure | période précédente ]


adjustments for overprovisions in previous years | prior year corrections of estimated amounts

reprise sur provisions antérieures


prior period adjustments | prior year adjustments

ajustements sur exercices antérieurs | redressements sur exercices antérieurs | redressements affectés aux exercices antérieurs | produits et charges sur exercices antérieurs | charges et produits sur exercices antérieurs | reprises sur provisions antérieures


prior year items

profits et pertes sur exercice antérieur


loss brought forward from prior year

perte reportée d'exercice antérieur


Prior Year's Audit Differences

Écarts constatés au cours des années antérieures


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather t ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I will not dwell on percentages compared to prior years, because of the financing problem we had in Canada which goes back a long way.

Je ne parlerai pas trop des pourcentages par rapport aux années précédentes, en raison du problème de financement qu'on a au Canada et qui date de très longtemps.


VIS registered regular traveller having lawfully used 2 visas in the 12 months prior to the application || NO || NO || Only proof of travel purpose. Presumption because of ‘positive visa history’ of fulfilment of entry conditions || 3-year MEV

Voyageur régulier enregistré dans le VIS et ayant fait un usage légal de 2 visas au cours des 12 mois précédant la demande || NON || NON || Preuve de l'objet du voyage uniquement Présomption que les conditions d’entrée sont remplies en raison d'un «dossier de visa» satisfaisant. || Visa à entrées multiples de 3 ans


That's rather interesting, because when I look at your stats I also see that the good news, and I certainly perceive it as good news, is that new complaints did decrease—and you indicated that earlier—by some 350, give or take, from the prior year.

C'est assez intéressant, parce que lorsque j'examine vos statistiques je vois également que la bonne nouvelle, et j'estime en fait qu'il s'agit d'une bonne nouvelle, c'est que le nombre de plaintes a diminué — et vous l'avez indiqué plutôt — de quelque 350 dossiers plus ou moins par rapport à l'année précédente.


To the extent that we take these profits out, one of the things that it will do on an annual basis is actually, on a comparative basis, reduce the surplus or increase the deficit of the government's financial position, simply because prior years had the profitability from this commercial venture.

Ces sommes ont déjà été comptabilisées. Si nous enlevons ces profits, il se produira entre autres que, pour chaque année, l'excédent de l'État sera réduit ou son déficit, augmenté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the effect of differences between actual and previously assumed salary increases on the obligation to pay benefits for service in prior years (there is no past service cost because actuarial assumptions allow for projected salaries);

l’incidence des différences entre les augmentations de salaires prises pour hypothèses et les augmentations effectives sur l’obligation de payer des prestations au titre de services accomplis au cours d’années antérieures (il n’y a pas de coût des services passés parce que les hypothèses actuarielles prennent en compte les projections de salaires);


According to the complainants, doctors who have followed specialised training since the deadline for transposition of the Directive in question (31 December 1982) and who were registered in the training programme prior to the 1991/92 academic year are currently being deprived of their entitlement to damages because of the late and incomplete transposition of the Directive by Italy.

Selon les plaignants, à l'heure actuelle les médecins ayant suivi leur formation de médecin spécialiste depuis le délai de transposition de la directive concernée (31 décembre 1982) et enregistrés dans le programme de formation préalablement à l'année académique 1991/92 ont été déclaré déchus de leur droit aux dommages et intérêts dû à une transposition tardive et incomplète par l'Italie.


A zone where the last known clinical occurrence was within a period of 10 years before the date of application for the disease-free status or where the infection status prior to targeted surveillance was unknown, for example because of the absence of conditions conducive to clinical expression, may be considered disease-free where it complies mutatis mutandis with the requirements laid down in Part I. 2.

Une zone dans laquelle la dernière manifestation clinique connue a été enregistrée au cours des dix années précédant l'application du statut «indemne de la maladie» ou dans laquelle le statut infectieux n'était pas connu avant la mise en œuvre de la surveillance ciblée, par exemple en raison de l'absence de conditions propices à une manifestation clinique, peut être considérée «indemne de la maladie» pour autant qu'elle réponde mutatis mutandis aux exigences énoncées à la partie I, point 2.


A Member State where the last known clinical occurrence was within 10 years before the date of application for the disease-free status or where the infection status prior to targeted surveillance was unknown, for example because of the absence of conditions conducive to clinical expression, may be considered free of the specific disease where:

Un État membre dans lequel la dernière manifestation clinique connue a été enregistrée au cours des dix années précédant l'application du statut «indemne de la maladie» ou dans lequel le statut infectieux n'était pas connu avant la mise en œuvre de la surveillance ciblée, par exemple en raison de l'absence de conditions propices à une manifestation clinique, peut être considéré indemne de la maladie pour autant que:


Shame on the finance minister, the deputy finance minister, the President of the Treasury Board, the secretary of the Treasury Board and the receiver general and the deputy receiver general, who have all compromised some integrity, walking a fine line on interpreting generally accepted accounting principles and prior government practices, setting a new precedent just to help the Liberals fulfil a self-serving political promise and to help the finance minister bury the high cost of harmonization in a prior year ending in 1996 just because ...[+++]

Il est honteux de la part du ministre des Finances, du sous-ministre des Finances, du président du Conseil du Trésor, du secrétaire du Conseil du Trésor, du receveur général et du sous-receveur général d'avoir tous compromis cette intégrité en faisant de subtiles distinctions entre les principes de comptabilité généralement reconnus et les pratiques antérieures du gouvernement, établissant un précédent rien que pour aider les libéraux à remplir une promesse politique intéressée et pour aider le ministre des Finances à dissimuler les coûts élevés liés à l'harmonisation dans les comptes d'un exercice précédent se terminant en 1996, tout cela parce que le go ...[+++]


This frankly came as quite a shock to me when I joined Child Find approximately three years ago, because prior to that I had a completely opposite opinion on the issue.

Je dois avouer que cette constatation m'a causé un choc quand je me suis joint à Child Find il y a environ trois ans, car jusqu'à ce moment j'avais une opinion radicalement différente sur cette question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because prior years' ->

Date index: 2021-07-04
w