Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSV
Cycles since last shop visit
Cycles since last shop visit
Hours since last shop visit
TBO
Time between overhauls
Time since last overhaul

Vertaling van "because since last " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


cycles since last shop visit (csv)

cycles depuis la derniere visite en atelier


cycles since last shop visit | CSV

cycles depuis la dernière visite en atelier


hours since last shop visit

nombre d'heures depuis la dernière visite en atelier


time between overhauls [ TBO | time since last overhaul ]

temps entre révisions [ intervalle entre déposes programmées ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The federal transfers for health care would have increased automatically because, since last year, the federal government has managed to create a surplus thanks to its horrible cuts, a surplus that, normally, should have been given back automatically to the people those who really paid for putting our fiscal house in order.

Les transferts fédéraux auraient été rehaussés de façon automatique pour financer la santé, parce que depuis l'année dernière, le gouvernement fédéral a dégagé des surplus à partir de ses coupures monstrueuses qui, normalement, auraient dû aller automatiquement en grande partie aux principaux artisans de l'assainissement des finances publiques.


Since 1999 was the last year of the 1993-99 programming period, the need for payment appropriations was proportionately less than the amounts committed because a large part of the commitments did not result in the payment of advances (commitments of further annual instalments, retention of the final balance).

Comme 1999 était la dernière année de la période de programmation 1993-1999, les besoins en crédits de paiements ont été moins que proportionnels par rapport aux montants engagés car une partie significative des engagements n'était pas suivie de paiements d'avances (engagements de tranches annuelles ultérieures, rétention du solde final).


The country’s judicial system has some level of preparationThe situation has been backsliding since 2014 because the achievements of the last decade'sreform process have been seriously undermined by actual and potential political interference in the work of the judiciary.

Pour ce qui est de son système judiciaire, le pays a atteint un certain degré de préparation.Un recul a été observé depuis 2014, car les résultats du processus de réforme mené ces dix dernières années ont été sérieusement compromis par une ingérence politique réelle et potentielle dans les travaux du pouvoir judiciaire.


As far as travel is concerned, yes, travel can be useful, but this committee, since I've been on it again since last September, has not been productive because we've been spending too much time dealing with reports that should have been written last year.

En ce qui concerne les voyages, oui, ils peuvent être utiles, mais ce comité, depuis que j'en suis à nouveau membre depuis septembre dernier, n'a pas été productif parce que nous avons consacré trop de temps à nous occuper de rapports qui auraient dû être rédigés l'année dernière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Lewis: The date of the Royal Assent would be the date of the last such report because, since both Houses of Parliament have to be informed, it might be that there are different days of reporting.

Le sénateur Lewis: La date de la sanction royale serait la date de la présentation de la déclaration la plus récente car, comme les deux Chambres du Parlement doivent être informées, il se peut qu'elle ne soit pas présentée le même jour.


I am very pleased that – either because common sense has prevailed, or because pressure from the African countries has become so intense – since last Monday, the Commission is taking a different approach to the Economic Partnership Agreements (EPAs).

Je suis très heureux que – soit parce que le bon sens a prévalu soit parce que la pression des pays africains est devenue trop intense – depuis lundi dernier, la Commission adopte une approche différente des accords de partenariat économique (APE).


I say “another” building block, because since last year this Parliament has had the toughest provisions of almost any parliament in Europe as regards the declaration of the financial interests of its Members and it already has, in the Rules of Procedure, one of the toughest provisions as regards the behaviour of lobbyists within the institution.

Je dis contribution "supplémentaire" parce que, l'année dernière, le Parlement a adopté les dispositions les plus sévères de tous les parlements nationaux en Europe – ou peu s'en faut - en ce qui concerne la déclaration d'intérêts financiers des députés. De plus, son règlement contient déjà une des dispositions parmi les plus sévères qui soient quant aux activités des groupes d'intérêts qui s'activent auprès de cette institution.


I am disappointed because Parliament has been waiting since last summer for this proposal to come on the table, and I am a bit embarrassed because it seemed that it was almost finished and ready to be published, but last Monday's Financial Times has since published an article with a lot of press complaint against this proposal.

C'est plutôt décevant dans la mesure où le Parlement attend la présentation de cette proposition depuis l'été dernier ; d'autant plus que l'on croyait qu'elle était sur le point d'être finalisée et publiée. Depuis, le Financial Times de lundi dernier a publié un article très critique à l'égard de cette proposition.


Ms Copps: We wish to have this legislation in place because, since last year, since the striking down of the original excise measures by the WTO, the Canadian industry has no protection whatsoever.

Mme Copps: Nous voulons faire adopter le projet de loi parce que, depuis l'an dernier, depuis que l'OMC a invalidé les mesures d'accise initiales, l'industrie canadienne n'est plus protégée du tout.


With respect to the advisory committee, we have decided to streamline the process for designating countries from which nationals will get an accelerated treatment in the asylum system because, since Bill C-11, the Balanced Refugee Reform Act, was adopted in the last Parliament, we have seen — as I mentioned in my opening statement — a huge and growing wave of unfounded asylum claims, particularly from democratic countries of the European Union.

Pour ce qui est du comité consultatif, nous avons décidé de rationaliser le processus de désignation des pays dont les ressortissants profiteront d'un traitement accéléré de leur demande d'asile parce que, depuis l'adoption à la dernière législature du projet de loi C-11, Loi sur des mesures de réforme équitables concernant les réfugiés, nous avons vu — comme je l'ai mentionné dans ma déclaration liminaire — une augmentation énorme des demandes d'asile non fondées, provenant tout particulièrement de pays démocratiques de l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because since last' ->

Date index: 2025-01-31
w