With respect to the advisory committee, we have decided to streamline the process for designating countries from which nationals will get an accelerated treatment in the asylum system because, since Bill C-11, the Balanced Refugee Reform Act, was adopted in the last Parliament, we have seen — as I mentioned in my opening statement — a huge and growing wave of unfounded asylum claims, particularly from democratic countries of the European Union.
Pour ce qui est du comité consultatif, nous avons décidé de rationaliser le processus de désignation des pays dont les ressortissants profiteront d'un traitement accéléré de leur demande d'asile parce que, depuis l'adoption à la dernière législature du projet de loi C-11, Loi sur des mesures de réforme équitables concernant les réfugiés, nous avons vu — comme je l'ai mentionné dans ma déclaration liminaire — une augmentation énorme des demandes d'asile non fondées, provenant tout particulièrement de pays démocratiques de l'Union européenne.