Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because the canadian alliance spent almost » (Anglais → Français) :

Because of high immigration of almost 260,000 per year over our eight years in government, the highest sustained levels of immigration in Canadian history, and because of our high rate of naturalization, because people who become immigrants want to become citizens and want to make the extra sacrifice of improving their language skills and mastering the “Discover Canada” guide and taking the test and literally discovering Canada by living here, we do have a backlog. The backlog is a bit larger because of the abuse ...[+++]

À cause de la forte immigration, avec près de 260 000 cas par an depuis huit ans, soit les niveaux constants les plus élevés de l'histoire canadienne, et du taux élevé de naturalisation, puisque les immigrants veulent devenir citoyens et faire des sacrifices pour améliorer leurs aptitudes linguistiques, pour étudier le guide Découvrir le Canada, pour passer les tests et pour découvrir véritablement le Canada en y vivant, nous avons un arriéré, qui est sans doute un peu plus important à cause des abus et de la fraude à la résidence qui ont ralenti le trait ...[+++]


It decided to believe the allegations made over an 18 month period that somehow every first nations community is either incompetent or corrupt, because the Canadian Alliance spent almost two years pulling out isolated incidents of financial mismanagement and tried to thread that together into a common motif or theme that all first nations communities are corrupt or suffering from gross mismanagement.

Le gouvernement a décidé de prêter foi aux allégations effectuées sur une période de 18 mois, selon lesquelles la collectivité des premières nations serait pour l'une ou l'autre raison, soit incompétente, soit corrompue. En effet, pendant près de deux ans, l'Alliance canadienne a relevé des incidents isolés de mauvaise gestion financière et cherché à les réunir sous un thème commun laissant entendre que toutes les collectivités des premières nations sont corrompues ou sont gérées avec une incompétence crasse.


To date, it stands at almost EUR 11 billion, which naturally raises questions about the procedure and the ambition of the projects dealt with, because it is unforgivable that EUR 11 billion should not have been spent in countries that have such glaringly obvious needs.

Il s’élève à ce jour à près de 11 milliards d’euros, ce qui soulève naturellement des questions concernant la procédure et l’ambition des projets traités, parce qu’il est intolérable que 11 milliards d’euros puissent ne pas avoir encore été dépensés dans des pays où les besoins sont aussi criants.


Hon. Robert Nault (Minister of Indian Affairs and Northern Development, Lib.): Mr. Speaker, I am sure you recall Nisga'a as well as I do, where we spent almost two days voting on frivolous amendments by the Alliance Party.

L'hon. Robert Nault (ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, Lib.): Monsieur le Président, vous vous souvenez sûrement aussi bien que moi de l'accord avec les Nisga'as. Nous avions passé presque deux jours à voter sur des amendements frivoles présentés par l'Alliance.


I spent almost five months of my two years trying to retain the original boundaries of a park in the North because I learned that caribou mothers and babies needed the place.

J'ai consacré presque cinq mois de mes deux années ici à essayer de faire préserver les limites originales d'un parc du Nord, parce que j'avais appris qu'il s'agissait d'un terrain de mise bas des caribous.


Mr. Nick Discepola (Vaudreuil, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member for Okanagan Centre opened up his debate by questioning our 3 per cent GDP target and spent almost 70 per cent of his time wondering whether we would achieve that 3 per cent GDP target (1700 ) In his preamble the hon. member stated that the 3 per cent GDP target was arrived at by looking at an area on the map of the world because of geography, demog ...[+++]

M. Nick Discepola (Vaudreuil, Lib.): Monsieur le Président, le député d'Okanagan-Centre a commencé son intervention en remettant en question notre objectif de 3 p. 100 du PIB et il a passé presque 70 p. 100 de son temps à se demander si nous pourrions réaliser cet objectif (1700) Dans son introduction, le député a affirmé qu'on avait établi cet objectif de 3 p. 100 du PIB en examinant une région choisie sur la carte du monde, en fonction de sa géographie, de sa démographie et de ses ressources naturelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because the canadian alliance spent almost' ->

Date index: 2022-08-31
w