The most important thing you must do as a committee is to address this uneven application of the act, because no matter how you try to tinker with the act or change the act, you haven't altered the culture of the department and the culture of the Health Protection Branch that allows this kind of uneven, and in my judgment, in my experience, unlawful application of the act.
Ce qui importe, par-dessus tout, c'est de régler cette question de disparité dans l'application de la loi, parce que peu importe le genre de raccommodage auquel vous pourrez vous livrer, peu importe jusqu'à quel point vous modifierez la loi, vous n'aurez pas changé la culture du Ministère ni la culture de la Direction générale de la protection de la santé qui permettent ce genre d'application à deux vitesses que je considère, personnellement, en me fondant sur ma propre expérience, comme illégal.