Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We're telling you this because we've gone through it.

Vertaling van "because we've gone " (Engels → Frans) :

I do think that closing the file is part of it, because we've gone as far as we can on this stretch. We've made our points to the Minister of Justice, who drafts these orders.

M. Albas : J'ai dit le ministre de la Sécurité publique, avec une copie conforme au ministre de la Justice, car c'est là que le problème a commencé.


If you wish, as I indicated earlier, we can move this at report stage. Because we've gone line by line, that's already been dealt with, okay?

Si vous le souhaitez, comme je l'ai déjà mentionné, vous pourrez faire cette motion à l'étape du rapport.


As of 30 May 2013, the liquidity support used had been substantially lower than the maximum amount foreseen (LVL 50 million), because there was no run on deposits and the transformation process had gone smoothly.

À la date du 30 mai 2013, les aides de trésorerie utilisées avaient été nettement inférieures au montant maximal prévu (50 millions de LVL), en raison de l'absence de retraits de dépôts et du bon déroulement du processus de transformation.


From a purely fiscal side, the urgency is not that great, frankly, because we've gone through the virtuous cycle now, and we're now in a position where both the federal and provincial governments are in balance or slightly in surplus.

D'un point de vue purement fiscal, l'urgence n'est pas si grande, franchement, car nous avons terminé maintenant le cycle vertueux et les gouvernements fédéral et provinciaux ont équilibré leurs budgets ou ont un budget légèrement excédentaire.


We're telling you this because we've gone through it.

Si on vous dit ça, c'est parce qu'on l'a vécu.


Mr Batten, my London colleague, in what could best be described as his hit-and-run contribution (because he has gone away), suggested that there were going to be new bodies set up and all sorts of other scaremongering.

Dans ce que l’on pourrait décrire comme sa contribution éclair, vu qu’il est ensuite reparti, mon collègue londonien M. Batten a insinué que de nouveaux organismes allaient être créés, et a tenu toutes sortes d’autres propos alarmistes.


The responsibility of the industrialised countries rightly comes to the fore in situations where developing countries suffer intolerable social and environmental harm because others have gone in pursuit of economic benefits.

La responsabilité des pays industrialisés est, à juste titre, mise en avant dans les situations où des pays en développement subissent des préjudices sociaux et environnementaux intolérables parce que d’autres se sont lancés à la poursuite d’un avantage économique.


Those of us who live at this Mediterranean latitude in Murcia, Valencia or Andalusia know perfectly well that the birds are already no longer heard in the mornings because they have gone to places where they can drink.

Ceux d’entre nous qui vivent à cette latitude méditerranéenne, à Murcie, Valence ou en Andalousie, savent parfaitement qu’on n’y entend plus les oiseaux le matin parce qu’ils sont déjà partis dans des endroits où ils trouvent à boire.


Never again will we accept the situation where we cannot get to the bottom of a case, because documents have gone missing.

Nous n'accepterons jamais plus une situation où nous ne pouvons pas aller au fond des choses, car des documents sont manquants.


You're asking, because there was such a public referendum, because we've gone through the process with respect to the amending formula and so on, how can it be coercion?

Vous vous demandez, parce qu'il y a eu un référendum, parce que nous avons respecté le processus applicable à la formule de modification, etc., s'il peut vraiment y avoir coercition.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

because we've gone ->

Date index: 2021-10-21
w