Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attend read-through
Attend read-throughs
CD-ROM read head
Disc drive
Fixed storage
Gas meter reading
Join read-through
Labiomancy
Lip reading
Lip-reading
Lipreading
Nonerasable storage
OCR
Optical character recognition
Optical reading
Participate in read-through
Pattern recognition
Read gas meter
Read scripts
Read the play script
Read the screenplay
Read the script
Read-only memory
Read-only storage
Read-only store
Reading gas meter
Speech reading
Speed reading
Visual hearing

Vertaling van "because we read " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
read the screenplay | read the script | read scripts | read the play script

lire un scénario


attend read-throughs | join read-through | attend read-through | participate in read-through

assister à une lecture


gas meter reading | read gas meter | read gas meter | reading gas meter

relever un compteur de gaz


labiomancy | lip reading | lipreading | lip-reading | speech reading | visual hearing

lecture labiale | lecture sur les lèvres


fixed storage | nonerasable storage | read-only memory | read-only storage | read-only store

mémoire fixe | mémoire morte


read-only memory | ROM,see also read-only storage,read-only store [Abbr.]

mémoire morte | ROM [Abbr.]




optical character recognition [ OCR | optical reading | Pattern recognition(ECLAS) ]

reconnaissance optique de caractères [ lecteur optique de caractères | OCR ]


disc drive [ CD-ROM read head ]

lecteur de disques [ lecteur de CD-ROM | unité de disquettes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, it is in fact because we read the budget that we are going to vote against it.

Monsieur le Président, c'est justement parce que nous avons lu le budget que nous allons voter contre.


Hon. Liza Frulla (Minister of Canadian Heritage and Minister responsible for Status of Women, Lib.): Mr. Speaker, we know because we read it in the papers that certain sovereignist members refuse to give Canadian flags to their constituents who have requested them.

L'hon. Liza Frulla (ministre du Patrimoine canadien et ministre responsable de la Condition féminine, Lib.): Monsieur le Président, on sait que—on l'a lu dans les journaux—certains députés souverainistes refusent de donner des drapeaux canadiens à des commettants qui le leur demandent.


– (ES) Madam President, Commissioner, I would like to thank you for your words, which have definitely reassured me a little, because, having read this Communication, I am rather concerned that we might be going too far in subjecting education to the exigencies of competition and the market.

- (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je tiens à vous remercier pour vos propos qui me rassurent vraiment quelque peu. En effet, après avoir lu cette communication, je crains véritablement que nous n’allions trop loin en soumettant l’éducation aux exigences de la concurrence et du marché.


This is a European issue because such readings are far above EU bathing water limits and, incidentally, also a cross-border issue since Thames Water is German owned.

Il s’agit là d’une problématique européenne dans la mesure où ces valeurs sont bien supérieures aux limites communautaires fixées pour les eaux de baignade, mais il s’agit aussi, de manière indirecte, d’une question transfrontalière parce que l’entreprise Thames Water est détenue par des Allemands.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is a European issue because such readings are far above EU bathing water limits and, incidentally, also a cross-border issue since Thames Water is German owned.

Il s’agit là d’une problématique européenne dans la mesure où ces valeurs sont bien supérieures aux limites communautaires fixées pour les eaux de baignade, mais il s’agit aussi, de manière indirecte, d’une question transfrontalière parce que l’entreprise Thames Water est détenue par des Allemands.


It is irrelevant because we read a few sentences later that the prohibition in subclause 13(1) " does not apply in respect of the exceptions specified in the regulations" .

C'est sans importance parce que nous lisons un peu plus loin que l'interdiction prévue au paragraphe 13(1) «ne s'applique pas dans les cas d'exceptions prévus par règlement».


It is important that we vote on the second part because it reads:

Il est important que nous votions sur la deuxième partie ; il en ressort en effet :


It is important that we vote on the second part because it reads:

Il est important que nous votions sur la deuxième partie ; il en ressort en effet :


However, the present government appears to maintain this vision, because we read in a government document, by Mr. Massé, published under the title " Getting Government Right," a document he gave us last year - the following sentence on pages 12 and 13, and I quote:

Pourtant, le gouvernement actuel semble maintenir cette vision puisque je lis dans un texte émanant du gouvernement, rédigé par M. Massé, «Repenser le rôle de l'État», un document qu'il nous a remis l'an dernier, la phrase suivante, en page 13, et je cite:


No, it absolutely has not addressed this issue, because we read in the newspapers and hear from our television stations that the provinces are still having difficulties and want innovative solutions.

Non. Il ne s'est pas penché sur cette question du tout puisque les médias, tant écrits que parlés, nous rapportent que les provinces ont toujours des difficultés et réclament des solutions innovatrices pour régler leurs problèmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because we read' ->

Date index: 2022-11-21
w