Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crop maintenance
Dry-press machine tending
Dry-press tending
Hoeing
Insecticide mixer tending
Notching machines operating
Notching machines tending
Operating insecticide mixer
Pruning
Tend dry-press
Tend insecticide mixer
Tend notching machines
Tending dry-press machine
Tending insecticide mixer
Tending notching machines
Tending of crops
Thinning

Vertaling van "because we tend " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
dry-press tending | tending dry-press machine | dry-press machine tending | tend dry-press

utiliser une presse à sec


insecticide mixer tending | tending insecticide mixer | operating insecticide mixer | tend insecticide mixer

utiliser un mélangeur à insecticide


notching machines operating | tending notching machines | notching machines tending | tend notching machines

utiliser une machine d’encochage


because of the exigencies of the service or safety rules

en raison des nécessités de service ou exigences des normes en matière de sécurité du travail


because of the identity or similarity of the goods or services covered by the trade marks

en raison de l'identité ou de la similitude des produits ou des services que les deux marques désignent


because of its identity with or similarity to the earlier trade mark

en raison de son identité ou de sa similitude avec la marque antérieure


crop maintenance [ hoeing | pruning | tending of crops | thinning ]

entretien des cultures [ éclaircissage | élagage | greffage ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This is probably because decisions tend to get blocked or delayed when narrow interests of individual Member States or of particular groups in society prevail over the long–term strategic interests of the EU and of its citizens as a whole.

Ceci s’explique probablement par la tendance des décisions à être bloquées ou retardées lorsque les intérêts particuliers de certains États membres ou de groupes particuliers de la société l’emportent sur les intérêts stratégiques à long terme de l’Union et de ses citoyens dans leur ensemble.


Encourages the Member States to have tax and benefit systems that are free of disincentives for second earners to work or work more, because women tend to be second earners, with ICT jobs featuring heavily in this field.

encourage les États membres à veiller à ce que leur régime fiscal et leur système de prestations sociales soient exempts de toute mesure d'incitation dissuadant les secondes sources de revenus de travailler ou de travailler davantage, étant donné que les femmes constituent généralement cette deuxième source de revenus, a fortiori dans le secteur des TIC.


This is because they tend to focus either on compiling macro-level research (trade statistics analysis and generating information on trafficking from third parties) or ‘mid-level’ work in specific countries (often involving armed violence surveys, which are not focused on weapons per se).

La raison en est que ces organisations tendent à se consacrer soit à la réalisation de recherches à un «macro-niveau» (analyse de statistiques commerciales et production d’informations sur le trafic à partir de données fournies par des tiers), soit à un travail à «mi-niveau» dans certains pays (ce qui suppose souvent la réalisation d’enquêtes sur les violences armées, qui ne sont pas axées sur les armes à proprement parler).


If it does not meet the requirement when it is new, it may do later because surfaces tend to become clogged and compacted with time.

Si la surface ne satisfait pas aux prescriptions lorsqu’elle est neuve, elle pourra le faire ultérieurement étant donné que les surfaces tendent à s’obstruer et à se compacter avec le temps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is perhaps also why I think that own-initiative reports, where we take the initiative ourselves with regard to a particular matter, can be slightly troublesome, because we tend first to request important preparatory work involving studies of the impact that various taxes and other things might have, only then, here in this Chamber, to pre-empt this important preparatory work by saying what we want regardless of what information the Commission prepares.

C’est peut-être aussi la raison pour laquelle je pense que les rapports d’initiative, lorsque nous prenons nous-mêmes l’initiative de nous emparer d’une question particulière, peuvent s’avérer quelque peu gênants, car nous avons d’abord tendance à demander de lourds travaux préparatoires impliquant des études sur les incidences que les différentes taxes et autres éléments pourraient avoir, pour anticiper ensuite ici, dans cette Assemblée, les résultats de cet important travail de préparation en disant ce que nous voulons, indépendamment des informations que la Commission prépare.


We consider that competitiveness is not intertwined with citizens’ prosperity, because it tends to favour companies, given that, to date, price reductions as a whole have demonstrably not benefited consumers.

Nous estimons que la compétitivité n’est pas inextricablement liée à la prospérité des citoyens, parce qu’elle tend à favoriser les entreprises étant donné que, à ce jour, dans l’ensemble, les réductions des prix n’ont de toute évidence pas profité aux consommateurs.


This report portrays a caricature of a European society marked by daily and systematic hostility towards women: recovery policies are apparently sexist because they tend to aid male labour sectors, as are strict budget policies, because they affect feminised public sectors . By contrast, there is absolute silence on the consequences of the massive presence in Europe of immigrant populations whose culture and practices imprison women in an inferior status, light years away from our values and our concepts.

Ce rapport dépeint ainsi une société européenne caricaturale empreinte d’hostilité quotidienne et systématique envers les femmes: les politiques de relance seraient sexistes parce qu’elles aident des secteurs à main-d’œuvre plutôt masculine, les politiques de rigueur budgétaire aussi parce qu’elles touchant des secteurs publics féminisés.En revanche, silence absolu sur les conséquences d’une présence massive en Europe de populations immigrées dont la culture et les pratiques confinent les femmes dans un statut inférieur, à des années-lumière de nos valeurs et de nos conceptions.


This should be part of a communication or promotion by colleagues in the Commission and this House alike, because Europe tends to compare its potential with that of many other partners.

- (EN) Cela devrait faire partie d’une communication ou d’une proposition législative de la part de collègues de la Commission et de cette Assemblée, car l’Europe a tendance à comparer son potentiel avec celui de nombreux autres partenaires.


This is partly because it tends to channel them towards less prestigious forms of education and training.

Cela est en partie dû au fait qu'il tend à les aiguiller vers des formes d'éducation et de formation moins prestigieuses.


It has been shown that rehabilitation measures are self-financing because they tend to prolong working lives by more than two years on average.

Il s'est avéré que les mesures de reclassement s'autofinançaient, parce qu'elles prolongent en général la vie active de deux ans, en moyenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because we tend' ->

Date index: 2023-06-26
w