Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because we would make enormous " (Engels → Frans) :

The volume would go up because we would make more Canadian exporters competitive as far as financing is concerned.

Le volume augmenterait, car grâce à nous, les exportateurs canadiens seraient plus compétitifs en ce qui concerne le financement.


No one would be turned away at the polls, because we would make sure, and Elections Canada would be tasked to make sure, that people would know what types of identification they have to bring to the polls in order to vote.

Nul ne serait refusé aux urnes, car nous veillerions, et Élections Canada serait chargée de veiller, à ce que les gens sachent quelles pièces d'identité apporter au bureau de scrutin afin de pouvoir voter.


So one of the thoughts we've had is, for up to one year, because we would always give one month's notice—we would always want people to make alternative plans if in fact they'd booked on our airline—we would give at least one month's notice.

Nous avons donc estimé que jusqu'à ce qu'une année se soit écoulée, nous pourrions donner un préavis d'un mois—c'est le minimum car il faut que les gens puissent réserver leur place sur une autre compagnie aérienne.


Therefore the Commission does not favour earmarking aid for certain services only, because it would make the comprehensive and effective support of a country's health strategy more difficult.

La Commission n'est, dès lors, pas favorable à l'affectation de l'aide à certains services uniquement, parce que cela affecterait l'exhaustivité et l'efficacité du soutien aux stratégies nationales en matière de santé.


Boat seines fishing has no significant impact on the marine environment and is very selective, since the seines are hauled in the water column and do not touch the seabed because collection of material from the seabed would damage the target species and make the selection of the fished species virtually impossible due to their very small size.

La pêche pratiquée à l'aide de sennes de bateau n'a pas d'incidence significative sur l'environnement marin et elle est très sélective, étant donné que les sennes sont tirées dans la colonne d'eau sans entrer en contact avec le fond marin; en effet, les débris qui seraient collectés sur le fond marin endommageraient les espèces cibles et rendraient la sélection des espèces pêchées pratiquement impossible en raison de la très petite taille des individus.


We feel that this project could become self-financing because we would make businesses responsible for employment equity; it would be up to them to pay professional fees in order to update their programs.

Selon nous, ce projet pourrait arriver à s'autofinancer, parce qu'on rendrait aux entreprises leurs responsabilités d'équité en emploi; il leur reviendrait de payer des honoraires professionnels pour actualiser leurs programmes.


At the entity level, there would be benefits in terms of transparency and accountability, and for the quality of decision-making because the information available would reflect all relevant costs and benefits in a comparable manner.

À l’échelon des entités, elle présenterait des avantages en termes de transparence et de responsabilisation et améliorerait le processus de prise de décision, car les informations disponibles refléteraient, sur des bases comparables, l’ensemble des coûts et avantages pertinents.


Nevertheless, EPSAS would need to establish and maintain close links to the IPSAS Board in order to inform its agenda and decision-making and because EPSAS standards may need to differ in some cases from IPSAS standards.

Il y aurait lieu toutefois d’établir et de maintenir des contacts étroits avec l’IPSAS Board afin de compléter la feuille de route et d’alimenter le processus décisionnel, d’autant plus que les normes EPSAS peuvent devoir s’écarter dans certains cas des normes IPSAS.


Honourable senators, if we were to make a narrow interpretation of what Senator Kinsella is proposing, we would conclude that it is not recommended for a minister or a government to conduct a pre-study, because we would feel bound by all the recommendations put forward.

Honorables sénateurs, si on devait examiner étroitement ce que le sénateur Kinsella nous propose, il serait déconseillé pour un ministre ou un gouvernement de passer à une phase d'étude préalable parce qu'on se sentirait lié par toutes les recommandations qui seraient mises de l'avant.


An undertaking which has a very large market share and holds it for some time, by means of the volume of production and the sale of the supply which it stands for - without holders of much smaller market shares being able to meet rapidly the demand from those who would like to break away from the undertaking which has largest market share - is by virtue of that share in a position of strength which makes it an unavoidable trading partner and which, because of this a ...[+++]

La possession d'une part de marché extrêmement importante met l'entreprise qui la détient pendant une période d'une certaine durée, par le volume de production et d'offre qu'elle représente - sans que les détenteurs de parts sensiblement plus réduites soient en mesure de satisfaire rapidement la demande qui désirerait se détourner de l'entreprise détenant la part la plus considérable -, dans une situation de force qui fait d'elle un partenaire obligatoire et qui, déjà de ce fait, lui assure, tout au moins pendant des périodes relativement longues, l'indépendance de comportement caractéristique de la position dominante" - arrêt rendu dans ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : because     volume would     would make     polls because     one would     one year because     because we would     people to make     services only because     because it would     seabed because     seabed would     species and make     become self-financing because     decision-making because     there would     comparable manner     decision-making and because     epsas would     were     would     were to make     which because     those who would     strength which makes     because we would make enormous     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because we would make enormous' ->

Date index: 2021-07-25
w