Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because whistleblowers like » (Anglais → Français) :

It is unique because whistleblowers like Brian McAdam; Joanna Gualtieri, founder of FAIR, Federal Accountability, Integrity and Resolution; and Louis Clark, executive director and founder of GAP, Government Accountability Project in the U.S. were consulted to take advantage of their experiences.

Il est différent parce que j'ai consulté des dénonciateurs, afin de tirer profit de leur expérience, notamment Brian McAdam, Joanna Gualtieri, fondatrice de l'organisme Federal Accountability, Integrity and Resolution (FAIR, imputabilité, intégrité et résolution au sein du gouvernement fédéral) et Louis Clark, directeur général et fondateur de l'organisme américain Government Accountability Project (GAP, projet d'imputabilité gouvernementale).


It is unique because whistleblowers like Brian McAdam, Joanna Gualtieri, founder of FAIR, Federal Accountability, Integrity and Resolution, and Louis Clark, executive director and founder of the U.S. Government Accountability Project, GAP, were consulted to take advantage of their real life experiences.

Il est exceptionnel parce qu'on a consulté des dénonciateurs comme Brian McAdam, Joanna Gualtieri, fondatrice de l'institut FAIR, Federal Accountability, Integrity and Resolution, et Louis Clark, directeur général et fondateur du Government Accountability Project, le GAP, aux États-Unis, pour tirer parti des expériences qu'ils ont réellement vécues.


The ultimate goal is to end up with the most perfect bill possible (1635) Mr. Pierre Poilievre (Nepean—Carleton, CPC): Mr. Speaker, I would like to broaden the context of our discussion to the overall matter of the public service and zero in on the comments the hon. member has made with respect to whistleblower legislation because I do not believe these issues can be discussed in isolation.

L'objectif ultime est d'en arriver au projet de loi le plus parfait possible (1635) M. Pierre Poilievre (Nepean—Carleton, PCC): Monsieur le Président, j'aimerais élargir le contexte de notre discussion à la question générale de la fonction publique et m'attarder aux observations du député au sujet du projet de loi sur les dénonciateurs, puisque j'estime qu'on ne peut pas débattre ces questions l'une sans l'autre.


However, I would like to talk very briefly about the whistleblowers' charter, which is something I know Mr Prodi mentioned in the Committee on Budgetary Control's meeting earlier today, because his Commission's biggest failing has been the way it has treated some of the whistleblowers.

Cependant, je voudrais discuter très brièvement de la charte des dénonciateurs, dont M. Prodi a parlé ce matin à la réunion de la commission du contrôle budgétaire, parce que l’échec principal de sa Commission a été la manière dont elle a traité certains dénonciateurs.


Senator Finestone: I liked what you said, because I believe that the whistleblowing bill is in defence of democracy.

Le sénateur Finestone: Vos remarques m'ont plu, parce que j'estime que ce projet de loi sur la dénonciation sert à défendre la démocratie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because whistleblowers like' ->

Date index: 2022-08-30
w