Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because you could twist yourself " (Engels → Frans) :

Mr. Nunn: I agreed with the protection of the public. I agreed with the 29 and 39 sections, violent offences, because you could twist yourself in a knot trying to do something with the definition that is there now.

M. Nunn : J'approuve celles qui portent sur la protection du public, soit les articles 29 et 39 sur les infractions avec violence, car les définitions actuelles constituent un vrai casse-tête.


For example, you could come to Bathurst like today and if you were not working, you could park yourself at this hotel and then you could wander around Bathurst for a day.

Par exemple, vous pourriez venir à Bathurst une journée comme aujourd'hui et si vous ne deviez pas travailler, vous pourriez loger à cet hôtel et aller vous promener à Bathurst pour la journée.


It's not so much that we're amazingly keen on a widely held concept in terms of the airlines, because one could argue from the airlines' perspective that there's certain access to capital in that context, and it's more difficult when you have to limit yourself to a 10% ownership stake. But the problem, as we detail in our brief and as has been raised, I think, by others, is that any change to the limit on domestic ownership requirements would imply, potentially, increased discrimination agains ...[+++]

Ce n'est pas que nous tenions autant que cela au concept de société à grand nombre d'actionnaires dans l'industrie du transport aérien, car on pourrait faire valoir que pour les lignes aériennes, il y a un certain accès au capital dans ce contexte et cela est plus difficile si on doit se limiter à une propriété de 10 p. 100. Le problème, cependant, comme nous l'expliquons en détail dans notre mémoire et comme d'autres, je pense, l'ont souligné, c'est que tout changement à la limite imposée à la participation canadienne supposait une plus grande discrimination à l'égard des investisseurs étrangers.


For example, you could ask yourself, if you had a crystal ball or a way of looking at this: Is there a solution that would, in one of these options, improve VIA's access to the corridor and help the freight railroads address the IBI issues in terms of their competitive position against the U.S. railroads?

Par exemple, si vous aviez une boule de cristal ou un autre moyen d'examiner la question, vous pourriez vous demander si, dans l'une des options envisageable, il y aurait une solution permettant d'améliorer l'accès de VIA au couloir et d'aider les compagnies ferroviaires de transport de marchandises à régler les problèmes mentionnés par IBI en ce qui concerne sa position concurrentielle par rapport aux compagnies américaines.


You could have moved it yourself but as it lapsed because of the previous vote, unfortunately you cannot table it yourself.

Vous auriez pu le reprendre à votre compte, mais comme un vote précédent a rendu cet amendement caduc, vous ne pouvez pas le reprendre à votre compte, je le regrette.


What splendid challenges you could devote yourself to accepting on behalf of the Fifteen: establishing yourself as a protagonist in your own right in the Near East in order to contribute towards establishing a just and lasting peace, as now seems possible; launching the Lomé negotiations once again on new bases, integrating the concerns of our 71 partners in the south, in order to safeguard the spirit of this Convention which is u ...[+++]

Quels magnifiques défis vous pourriez vous attacher à relever au nom des Quinze. vous imposer comme acteur à part entière au Proche-Orient pour contribuer à établir une paix juste et durable désormais possible ; relancer les négociations de Lomé sur de nouvelles bases intégrant les préoccupations de nos 71 partenaires du Sud, afin de sauver l’esprit de cette Convention unique au monde ; faire entendre une voix différente à l’adresse des institutions financières internationales, par exemple en faveur de l’annulation de la dette des pays aujourd’hui bloqués dans leur développement par ce mécanisme infernal ; lancer une véritable croisad ...[+++]


If you could put yourself in President Karzai's position for a moment, and if you were possessed of the apprehension that by 2011, the Canadians, Americans and Brits in the south will bail, what should you do?

Mettez-vous à la place du président Karzai une minute. Que feriez-vous si vous saviez que les Canadiens, les Américains et les Britanniques allaient se retirer du Sud du pays d'ici 2011?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because you could twist yourself' ->

Date index: 2024-11-24
w