Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heard Island and McDonald Islands
Territory of Heard Island and McDonald Islands

Vertaling van "because you heard " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Heard Island and McDonald Islands | Territory of Heard Island and McDonald Islands

le territoire des Îles Heard et McDonald | les Îles Heard et McDonald


because of the identity or similarity of the goods or services covered by the trade marks

en raison de l'identité ou de la similitude des produits ou des services que les deux marques désignent


because of its identity with or similarity to the earlier trade mark

en raison de son identité ou de sa similitude avec la marque antérieure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Milne: I know that you cooperate with the police, because we heard from a police officer here last night who said she is working on a committee along with Statistics Canada, I believe, to try to properly collect data.

Le sénateur Milne : Je sais que vous collaborez avec la police, parce que nous avons entendu hier soir une policière qui nous a déclaré qu'elle était membre d'un comité composé de représentants de Statistique Canada, je crois, qui était chargé d'étudier la question de la collecte de données.


I am saying this because I heard again in this debate that 120 000 jobs would be lost.

J’apporte cette précision, car j’ai à nouveau entendu au cours de ce débat que 120 000 emplois passeraient à la trappe.


– (IT) Mr President, I wish to speak in support of the motion for there not to be a resolution because I heard Mr Schulz say something which, in my view, is very important: if we really want this debate to encompass ‘Europe’ and not just Italy, there is no point then voting on a resolution entitled ‘Freedom of information in Italy’.

– (IT) Monsieur le Président, je voudrais prendre la parole pour appuyer la proposition de ne pas voter de résolution, car j’ai entendu M. Schulz faire une déclaration qui, d’après moi, est très importante: si nous voulons vraiment que ce débat englobe l’«Europe» et pas seulement l’Italie, il n’y a alors aucune raison de voter une résolution intitulée la «liberté d’information en Italie».


By holding that the measures at issue in Joined Cases T-30/01 to T-32/01 and T-86/02 to T-88/02 are not analogous to the tax measure at issue for technical tax reasons and the because of amount of the subsidy, the CFI has distorted the issues between the parties, has disregarded the rule that the parties should be heard and has clearly misinterpreted the case-law specifically relating to the duty to state reasons.

En ce que le Tribunal a constaté que les dispositions litigieuses visées dans les affaires jointes T-30/01 à T-32/01 et T-86/02 à T-88/02 ne sont pas analogues à la disposition fiscale litigieuse pour des raisons de technique fiscale et d’ampleur des avantages, il a dénaturé les conditions du débat entre les parties à l’instance, a méconnu le principe du contradictoire et a, de surcroît, manifestement méconnu la jurisprudence sur la motivation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Prior to the adoption of a measure referred to in paragraph 1, the economic operator concerned shall be given the opportunity to be heard within an appropriate period of not less than 10 days, unless such consultation is not possible because of the urgency of the measure to be taken, as justified by health or safety requirements or other grounds relating to the public interests covered by the relevant Community harmonisation legislation.

3. Avant l'adoption d'une mesure en vertu du paragraphe 1, l'opérateur économique concerné doit avoir la possibilité d'être entendu dans un délai approprié qui ne peut être inférieur à dix jours, à moins que l'urgence des mesures à prendre n'interdise une telle consultation, compte tenu des exigences en matière de santé et de sécurité ou d'autres motifs d'intérêt public couverts par la législation communautaire d'harmonisation.


I should like to express my satisfaction, because I heard Mr Ahern this morning confirming that the promotion of human rights is one of the priorities of the Irish Presidency.

Je voudrais exprimer ma satisfaction d’avoir entendu ce matin M. Ahern confirmer que la promotion des droits de l’homme est l’une des priorités de la présidence irlandaise.


– (ES) I am sorry for what has happened, because I heard, or I think I heard the Commissioner say that he will keep up the dialogue and continue to regard NGOs as important, but in this context I should like to ask the following question: clearly, Commissioner, we as Members of Parliament, and specifically the Socialist Group, are not going to uphold or overlook the possible bad management by the NGO Liaison Committee (CLONG), but we do think that the political principle of dialogue with the NGOs is very important, and a large proportion of these NGOs is represented by the CL ...[+++]

- (ES) Je regrette ce qui s'est passé, parce que j'ai compris, ou je pense avoir compris que le commissaire allait poursuivre le dialogue et confirmer l'importance qu'il accorde aux ONG, mais dans ce sens, je voudrais lui poser la question suivante : il est évident, Monsieur le Commissaire, que les députés et, plus concrètement, le groupe socialiste, ne vont pas défendre ni passer sous silence l'éventuelle mauvaise gestion de la coordination des ONG (CLONG), mais il est vrai que le principe politique du dialogue avec les ONG nous semble extrêmement important, et une grande partie de ces ONG est représentée par la CLONG.


In point of fact, I consider this to be necessary because we heard, following the Committee on Legal Affairs and the Internal Market’s visit to Luxembourg, that it is of course inevitable, a God-given fact as it were, that the Court of Justice should take precedence over the Court of First Instance when it comes to using the joint translation service, and so more often than not, important cases handled by the Court of First Instance cannot be given the attention they deserve.

J'estime effectivement que c'est indispensable car, lors de la visite de la commission juridique à Luxembourg, nous avons entendu qu'en matière d'utilisation du service commun de traduction, la Cour avait naturellement la priorité inévitable - on pourrait dire immanente - sur le Tribunal de première instance et que, souvent, des affaires importantes portées devant le Tribunal de première instance ne pouvaient dès lors pas être traitées de manière satisfaisante.


I'm wondering if we recommended the restoration of funding, because we heard of the many cuts that have happened in the last little while — you talked about climate change, water warming and so on and so forth — what would be the specific cost benefit if you had this money, or if this money wasn't cut or if you had more money for research, how tangible would that be in terms of the communities of Nova Scotia?

De nombreuses compressions ont été réalisées dernièrement concernant les changements climatiques, le réchauffement de l'eau, et cetera. Si nous recommandions de rétablir le financement, s'il n'y avait pas de réductions des dépenses ou si vous disposiez de plus d'argent pour la recherche, quels seraient les avantages concrets dont profiteraient les collectivités de la Nouvelle-Écosse?


Ms. Kublu: However, because you heard that we are in an area of over 2 million square kilometres — we are spread out and it is all fly-in, although there is not a large population.

Mme Kublu : Il reste que comme notre territoire mesure plus de deux millions de kilomètres carrés, sans accès sinon par avion, nous n'avons pas une population très importante.




Anderen hebben gezocht naar : heard island and mcdonald islands     because you heard     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because you heard' ->

Date index: 2022-12-08
w