Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxiety neurosis
Bequest by particular title
Cabinet material
Cabinetable
Conversion hysteria
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Entrepreneurial intention
How A Bill Becomes A Law in New Brunswick
Hysteria hysterical psychosis
Intent to become a business owner
Intention to become a business owner
Intention to become an entrepreneur
Legacy by particular title
Legacy under a particular title
Likely to become a minister of state
Likely to receive a cabinet appointment
Particular legacy
Reaction
State
This is becoming a particular problem.
To become boggy
To become peaty
To become swampy
To turn peaty

Traduction de «become a particularly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entrepreneurial intention | intention to become an entrepreneur | intention to become a business owner | intent to become a business owner

intention de devenir entrepreneur | intention entrepreneuriale


particular legacy [ legacy under a particular title | legacy by particular title | bequest by particular title ]

legs à titre particulier [ legs particulier ]


A Strategy for Seeking Treasury Board Agreement that CTC Remain Under the Public Service Pension and Insurance Plans for a 3 to 5 Year Period After Becoming a Crown Corporation

Une stratégie pour obtenir le consentement du Conseil du Trésor à ce que la CCT continue d'adhérer aux régimes de pension et d'assurance de la fonction publique pendant trois à cinq ans après être devenue une société d'État


How A Bill Becomes A Law in New Brunswick

Comment un projet de loi devient une loi au Nouveau-Brunswick


likely to receive a cabinet appointment | cabinetable | likely to become a minister of state | cabinet material

ministrable


degree of individual distortion of a particular significant instant

degré de distorsion individuelle d'un instant significatif déterminé


Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


to become boggy | to become peaty | to become swampy | to turn peaty

se transformer en tourbe | se transformer en tourbière


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The use of encryption technologies and electronic signatures are becoming indispensable, particularly with the growth in wireless access.

Le recours aux techniques de cryptage et aux signatures électroniques tend à devenir indispensable, en particulier face à la croissance de l'accès sans fil.


The precise way in which the utilisation of the.EU domain would materialise for electronic commerce would largely be a function of market demand, but there would appear to be a reasonable expectation that it could become a significant platform as and when the EU market becomes an active area of electronic commerce, particularly as a very wide range of useful names would be available, initially and for some time to come and in all languages.

La forme précise que prendrait l'utilisation du domaine.EU pour le commerce électronique dépendrait dans une large mesure de la demande du marché, mais il semble réaliste de s'attendre à ce que ce domaine puisse devenir une plate-forme importante à partir du moment où le marché de l'Union européenne s'ouvrira activement au commerce électronique, d'autant plus qu'un très large choix de noms utiles serait disponible, tant à l'origine que pendant un certain temps ultérieurement, et ce dans toutes les langues.


Seeking a post-service civilian career can become a particularly daunting task for transitioning military personnel, and perhaps even more so for those who have been injured in the service of their country, who must now adapt to this new work environment with various physical and/or mental handicaps.

La quête d’une carrière dans le civil peut constituer un défi de taille pour un membre qui vient d’être libéré des FAC, et peut-être plus encore pour les militaires qui ont subi des blessures en servant leur pays et qui doivent maintenant s’adapter à ce nouvel environnement de travail tout en composant avec différentes formes de handicaps, physiques ou mentaux.


However, due to the size and complexity of the data to be collected and processed for the new legal framework to become operational, in particular for transaction reporting, transparency calculations and the reporting of positions in commodity derivatives, stakeholders, such as trading platforms, ESMA and NCAs are not in a position to ensure that the necessary data collection infrastructures will be in place and become operational by that date.

Toutefois, en raison de la taille et de la complexité des données à collecter et à traiter pour que le nouveau cadre juridique devienne opérationnel, en particulier pour la déclaration des transactions, les calculs de transparence et la déclaration des positions sur les instruments dérivés sur matières premières, les parties prenantes, telles que les plates-formes de négociation, l'AEMF et les autorités nationales compétentes, ne sont pas en mesure de faire en sorte que les infrastructures de collecte de données nécessaires soient en place et opérationnelles à cette date.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EU can only become comprehensively innovative if all actors become involved and in particular if there is market demand for innovative products.

L'UE ne peut devenir complètement innovante que si tous les acteurs sont impliqués et, en particulier, s'il existe une demande du marché pour des produits innovants.


Racism on the Internet has become a particular concern in certain Member States, in that the Internet is widely used by racist groups to disseminate racist, anti-Semitic, xenophobic and inflammatory ideas to a wide audience with relative impunity.

Le racisme sur Internet est devenu un domaine de préoccupation particulier dans certains États membres, dans la mesure où Internet est largement utilisé par les groupes racistes pour diffuser des idées racistes, antisémites, xénophobes et haineuses au plus grand nombre, avec une grande impunité.


We have received a substantial number of complaints on that very point concerning the census and the fact that, in the verification of the filling out of the forms, neighbours and friends frequently become involved, particularly in small communities.

Nous avons reçu un nombre substantiel de plaintes sur ce point précis et sur le fait que souvent, notamment dans les petites communautés, des voisins, des amis vérifient que les formulaires sont bien remplis.


This is becoming a particular problem.

Cela prend l'allure d'un problème en soi.


In conclusion, as this oldest European body devoted to the aims of democratic and social cohesion and the advancement of human rights approaches its fiftieth anniversary in 1999, the benefits to Canada of holding observer status are becoming apparent, particularly as more Canadian voices are being heard within this privileged forum of 40 countries.

En conclusion, je dirai que, alors que cet organisme européen consacré à la promotion de la cohésion sociale et démocratique et à l'avancement des droits de la personne s'apprête à célébrer, en 1999, son cinquantième anniversaire, les avantages pour le Canada d'y avoir statut d'observateur deviennent évidents, d'autant plus qu'un nombre grandissant de Canadiens se font entendre au sein de cette assemblée privilégiée où siègent une quarantaine de pays.


The current regime of global limitation of liability for maritime claims has become outdated, particularly with respect to the limits of liability which lost value through inflation over the years.

Le régime actuel de limitation globale de la responsabilité pour créances maritimes est périmé, surtout en ce qui concerne les limites qui ont perdu leur valeur au cours des ans, à cause de l'inflation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'become a particularly' ->

Date index: 2021-12-11
w