Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «become more serious every summer » (Anglais → Français) :

The negative impact of climate change is already felt in Latin America and is likely to become more serious over the next decade, which could greatly impair the prospects for sustainable development.

Les effets néfastes du changement climatique sont déjà palpables en Amérique latine et devraient prendre de l'ampleur au cours des dix prochaines années, ce qui pourrait assombrir grandement les perspectives en matière de développement durable.


· Every year more than 4 000 workers die due to accidents at work and more than three million workers are victims of a serious accident at work leading to an absence from work of more than three days[15].

· Chaque année, plus de 4 000 travailleurs succombent à des accidents du travail et plus de trois millions sont victimes d’accidents graves engendrant un arrêt de travail de plus de trois jours[15].


But as more and more of our everyday lives and business transactions happen online, so too does criminal activity - more than one million people worldwide become victims of cybercrime every day[3].

Mais plus nous passons de temps en ligne au quotidien et pour nos transactions, plus l'activité criminelle s'y développe elle aussi. Plus d'un million de personnes sont victimes chaque jour de la cybercriminalité[3].


I would like to draw Parliament’s attention, the attention of all of us, to the fact that we are not dealing with an emergency of an exceptional nature which only arises from time to time: we are dealing with a structural problem that is going to become more serious every summer because the income and demographic differences between Europe and Africa will increase this immigration, and Europe must respond by implementing a policy of development in Africa and cooperation amongst the European countries, to this end implementing a common immigration policy.

Je voudrais attirer l’attention du Parlement, notre attention à tous, sur le fait qu’il ne s’agit pas d’une urgence ou d’un fait exceptionnel qui se produirait de temps à autre: il s’agit d’un problème structurel, qui va s’accentuer davantage chaque été parce que les disparités de revenus et démographiques entre l’Europe et l’Afrique renforceront cette immigration, et l’Europe doit réagir en mettant en œuvre une politique de développement en Afrique ainsi qu’une coopération entre les pays européens, en appliquant à cet effet une politique d’immigration commune.


(55)'central counterparty' means a legal entity that interposes itself between the counterparties to a trade within one or more financial markets, becoming the buyer to every seller and the seller to every buyer.

(55)«contrepartie centrale»: une entité juridique qui, sur un ou plusieurs marchés financiers, s’interpose entre les contreparties à une transaction, en devenant l'acheteur vis-à-vis de tout vendeur et le vendeur vis-à-vis de tout acheteur.


‘CCP’ means a legal person that interposes itself between the counterparties to the contracts traded on one or more financial markets, becoming the buyer to every seller and the seller to every buyer.

«contrepartie centrale», une personne morale qui s'interpose entre les contreparties à des contrats négociés sur un ou plusieurs marchés financiers, en devenant l'acheteur vis-à-vis de tout vendeur et le vendeur vis-à-vis de tout acheteur.


Every summer or holiday period these become jammed with kilometres of tail-backs of thousands of lorries and cars that have to stop repeatedly because of the excessive number of motorway toll points along a particular route.

Chaque année, en période de vacances, ces réseaux sont saturés par des kilomètres de bouchons constitués de milliers de camions et de voitures obligés de s’arrêter à intervalles réguliers en raison du nombre excessif de péages autoroutiers situés sur telle ou telle route.


Every summer or holiday period these become jammed with kilometres of tail-backs of thousands of lorries and cars that have to stop repeatedly because of the excessive number of motorway toll points along a particular route.

Chaque année, en période de vacances, ces réseaux sont saturés par des kilomètres de bouchons constitués de milliers de camions et de voitures obligés de s’arrêter à intervalles réguliers en raison du nombre excessif de péages autoroutiers situés sur telle ou telle route.


This differing development also requires differing forest management and requires that, in the Mediterranean forests, management and prevention form part of an inseparable whole, which is the only way to prevent these waves of fires every summer, the seriousness of which depends on the weather conditions.

Ce développement différent requiert également une gestion des forêts différente. En Méditerranée, il requiert que la gestion et la prévention fassent partie d’un tout indivisible, seule manière d’éviter, chaque été, ces vagues d’incendies plus ou moins graves en fonction des conditions météorologiques.


We have not always managed to find an adequate solution to this problem, which is affecting all our countries and becoming more serious every day.

Nous n'avons pas toujours été capables de résoudre, avec succès, ce problème, auquel tous nos pays sont confrontés et qui s'aggrave de jour en jour.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'become more serious every summer' ->

Date index: 2021-09-14
w