Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "becomes redundant whether " (Engels → Frans) :

6. The procedure referred to in paragraphs 2, 3 and 4 shall apply, mutatis mutandis, in cases where the Agency becomes aware of any national rule, whether or not notified, that is redundant, in conflict with the CSMs, CSTs, TSIs or any other Union legislation in the railway field or creates an unjustified barrier to the single railway market.

6. La procédure visée aux paragraphes 2, 3 et 4, s'applique, mutatis mutandis, si l'Agence s'aperçoit ou est informée qu'une règle nationale, notifiée ou non, fait double emploi ou est en conflit avec les MSC, les OSC, les STI ou tout autre acte législatif de l'Union dans le domaine ferroviaire, ou crée un obstacle injustifié au marché ferroviaire unique.


All members of this place must at many times wonder whether we have become redundant when we continually witness the Prime Minister, his office and the Privy Council office dictate what legislation passes through this place and in what manner.

Tous les députés doivent souvent se demander si nous ne sommes pas devenus inutiles puisque nous voyons constamment le premier ministre, son Cabinet et le bureau du Conseil privé nous dicter quelles mesures législatives nous devons adopter et comment.


6. The procedure referred to in paragraphs 2, 3 and 4 shall apply, mutatis mutandis, in cases where the Agency becomes aware of any national rule, whether or not notified, that is redundant, in conflict with the CSMs, CSTs, TSIs or any other Union legislation in the railway field or creates an unjustified barrier to the single railway market.

6. La procédure visée aux paragraphes 2, 3 et 4, s'applique, mutatis mutandis, si l'Agence s'aperçoit ou est informée qu'une règle nationale, notifiée ou non, fait double emploi ou est en conflit avec les MSC, les OSC, les STI ou tout autre acte législatif de l'Union dans le domaine ferroviaire, ou crée un obstacle injustifié au marché ferroviaire unique.


I, too, support it, and hope that the sector is able to reorganise itself and that the redundant workers can find new jobs, whether in the same area of printing and reproduction of recorded media, or in others to which they are or could become suited.

Je les soutiens moi aussi, et j’espère que le secteur pourra se réorganiser et que les travailleurs licenciés pourront trouver de nouveaux emplois, que ce soit dans ce même secteur de l’imprimerie et de la reproduction d’enregistrements ou dans d’autres secteurs pour lesquels ils sont qualifiés ou pourraient le devenir.


Senator Lynch-Staunton: In effect, this motion becomes redundant, whether it stays on the Order Paper or not.

Le sénateur Lynch-Staunton: Dans les faits, cette motion devient inutile, qu'elle reste au Feuilleton ou non.


I would like to ask the mover of the original motion, Mr. Martin, whether these amendments are in agreement with what he thinks and whether the whole motion now becomes redundant, because undoubtedly the minister is considering this anyway.

J'aimerais demander à l'auteur de la motion, monsieur Martin, si ces modifications lui conviennent et s'il ne pense pas que la motion deviendrait ainsi inutile, car on sait pertinemment que le ministre envisage cela.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'becomes redundant whether' ->

Date index: 2022-04-18
w