Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «becoming commissioner almost » (Anglais → Français) :

Since becoming commissioner almost exactly four years ago, I have visited Quebec 29 times and have met with representatives of the Committee for Anglophone Social Action in Gaspé, the Coasters in the Lower North Shore, the Voice of English-speaking Québec in Quebec City, the Townshippers' Association in the Eastern Townships, the Regional Association of West Quebecers, and the umbrella group, the Quebec Community Groups Network, the QCGN.

Depuis mon entrée en fonction en tant que commissaire il y a presque exactement 4 ans, j'ai effectué 29 visites au Québec. J'ai rencontré des représentants de divers groupes — le Comité d'action sociale anglophone, à Gaspé; les Coasters, dans la Basse-Côte-Nord; le Voice of English-speaking Québec, à Québec; l'Association des Townshippers, dans les Cantons de l'Est; et la Regional Association of West Quebecers —, ainsi que ceux du Quebec Community Groups Network, le QCGN, qui réunit ces organismes.


But there is also – and today it intensified – a war of words raging between the agri-business sector and our Commissioner for Trade, Peter Mandelson, and it is with some regret that today that war of words has deepened and it is almost becoming intractable to separating concerns about the world trade talks from the vote on the Treaty of Lisbon.

Mais nous assistons également à une guerre des mots – qui s’est encore intensifiée aujourd’hui – entre le secteur agro-industriel et notre commissaire en charge du commerce, Peter Mandelson. Je déplore le fait qu’aujourd’hui, cette guerre des mots se soit envenimée et qu’il soit devenu pratiquement impossible de dissocier les préoccupations liées aux négociations sur le commerce mondial du vote sur le traité de Lisbonne.


But there is also – and today it intensified – a war of words raging between the agri-business sector and our Commissioner for Trade, Peter Mandelson, and it is with some regret that today that war of words has deepened and it is almost becoming intractable to separating concerns about the world trade talks from the vote on the Treaty of Lisbon.

Mais nous assistons également à une guerre des mots – qui s’est encore intensifiée aujourd’hui – entre le secteur agro-industriel et notre commissaire en charge du commerce, Peter Mandelson. Je déplore le fait qu’aujourd’hui, cette guerre des mots se soit envenimée et qu’il soit devenu pratiquement impossible de dissocier les préoccupations liées aux négociations sur le commerce mondial du vote sur le traité de Lisbonne.


– (ES) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioners, we are today taking part in what has become almost an annual ritual, namely the debate on the state of the Lisbon strategy in the run up to the Spring Summit. It is useful to go back to basic principles.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame et Monsieur les Commissaires, nous assistons aujourd’hui à ce qui est presque devenu un rituel annuel, je veux parler du débat sur l’état d’avancement de la stratégie de Lisbonne en prévision du sommet de printemps.


The government refused to listen to the privacy commissioner who warned the government that the bills it had just brought forward attacked the privacy of Canadians and warned the government of the fact that we were becoming almost a police state.

Il a également refusé d'écouter le commissaire à la protection de la vie privée qui a averti le gouvernement que les projets de loi qu'il venait de présenter s'ingéraient dans la vie privée des Canadiens et qui a signalé que le Canada devenait presque devenu un État policier.


I know that the office of the commissioner is almost always represented by the public during our hearings, but I feel we are asking for a lot by demanding an immediate formal answer on behalf of the office of the commissioner in response to a statement made by a witness, and that this would become part of the record.

Je sais que le commissariat est presque toujours représenté par le public lors de nos audiences, mais ça me semble beaucoup demander que de formaliser cela pour demander qu'à la suite de n'importe quelle déclaration de n'importe quel témoin, on ait tout de suite une réponse du commissariat qui serait justement formalisée, qui ferait partie de nos procès-verbaux.


A final request, Madam President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen: to mention civil society has become so commonplace that it is almost impossible to make a political speech without talking about it.

Une dernière requête, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs : invoquer la société civile est devenu quelque chose de si commun qu'il est pratiquement impossible de prononcer un discours politique sans parler de la société civile.


Commissioner, it is now almost a year since it was agreed during the European Council in Lisbon that the European Union wants to become the most competitive knowledge-based economy in the world and this Parliament rallied around that goal with a large majority.

Monsieur le Commissaire, il y a aujourd’hui presque un an que le Conseil européen de Lisbonne a décidé d’assigner à l’Union européenne l’objectif de devenir l’économie de la connaissance la plus compétitive de la planète et une large majorité du Parlement européen s’est rangé derrière cet objectif.


I have been raising this issue almost since I became Privacy Commissioner because it was clear from our own work that the misuse and the fraudulent, wilful misuse of personal information was becoming a huge problem.

J'ai soulevé ce problème peu après ma nomination en tant que commissaire à la protection de la vie privée car il était clair pour nous que l'utilisation malveillante et frauduleuse des renseignements personnels était en voie de devenir un problème énorme.


Mr. Michel Pallascio: There are four political groups represented on the School Commissioners Coalition because over the past few years the CECM has become almost as politicized as the National Assembly or the House of Commons.

M. Michel Pallascio: Il y a quatre groupes politiques autour de la table du Conseil des commissaires parce que, depuis quelques années, la CECM s'est politisée pratiquement de la même façon que l'Assemblée nationale ou la Chambre des communes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'becoming commissioner almost' ->

Date index: 2021-02-01
w