Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Become irrelevant

Vertaling van "becoming irrelevant since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. Is concerned, furthermore, that fleet capacity ceilings, as a measure to restrict the size of the fishing fleet, have become irrelevant since the actual fleet size is well under the ceilings and could even be 200 000 tonnes bigger, while still complying with the rules; stresses that at the same time, due to technological advances, the fishing capacity of the fleets has increased with an average of 3 % per year during the last decade;

8. fait en outre part de sa préoccupation concernant les plafonds de capacité de la flotte à titre de mesure visant à limiter la taille de la flotte de pêche, qui sont devenus obsolètes étant donné que la taille réelle de la flotte se situe bien en deçà de ces plafonds et pourrait même être supérieure de 200 000 tonnes, tout en respectant encore les dispositions; souligne que, dans le même temps, en raison des progrès techniques, la capacité de pêche des flottes a augmenté de 3 % par an en moyenne au cours des dix dernières années;


8. Is concerned, furthermore, that fleet capacity ceilings, as a measure to restrict the size of the fishing fleet, have become irrelevant since the actual fleet size is well under the ceilings and could even be 200 000 tonnes bigger, while still complying with the rules; stresses that at the same time, due to technological advances, the fishing capacity of the fleets has increased with an average of 3 % per year during the last decade;

8. fait en outre part de sa préoccupation concernant les plafonds de capacité de la flotte à titre de mesure visant à limiter la taille de la flotte de pêche, qui sont devenus obsolètes étant donné que la taille réelle de la flotte se situe bien en deçà de ces plafonds et pourrait même être supérieure de 200 000 tonnes, tout en respectant encore les dispositions; souligne que, dans le même temps, en raison des progrès techniques, la capacité de pêche des flottes a augmenté de 3 % par an en moyenne au cours des dix dernières années;


The exporting producer further claimed that potential distortions through State interference in the benzene prices would be irrelevant since butane was becoming the leading market price setter and would replace progressively the benzene derived maleic anhydride on the market.

Le producteur-exportateur a également indiqué que les distorsions potentielles dues à l'intervention de l'État sur les prix du benzène n'étaient pas pertinentes, car le butane devenait le principal facteur de fixation des prix sur le marché et remplacerait progressivement l'anhydride maléique dérivé du benzène sur le marché.


The forms on some level are irrelevant since people manage perfectly well without the forms, but it has become a big issue as to whether the forms should be modified in some way, whether what the state requires people to put into their parenting plan should be modified, whether there should be more room for flexibility, and whether there should be more room for general statements in the parenting plan as distinct from very specific statements, and so on.

Les formulaires sont dans une certaine mesure non pertinents étant donné que les gens se débrouillent très bien sans eux, mais c'est devenu une grande question de savoir si les formulaires devraient être modifiés de quelque façon, si ce que l'État exige que les gens mettent dans leur plan sur le rôle parental devrait pouvoir être modifié, si on devrait assouplir le processus et si on devrait utiliser davantage des énoncés généraux dans le plan sur le rôle parental plutôt que des énoncés très spécifiques, et ainsi de suite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, on the basis of concrete evidence, the Commission found that protection against such facilitated competition by Siemens was no longer necessary after 3 years, since this information would then become irrelevant or too uncertain.

La Commission a néanmoins considéré, sur la base d'éléments concrets, qu'une protection contre une telle concurrence facilitée n'était plus nécessaire après trois ans, étant donné que les informations concernées deviendraient alors trop peu pertinentes ou trop incertaines.


In that regard, the Court finds that, since the discrimination of which Mr Rosado Santana claims to be the victim concerns periods of service completed as an interim civil servant, the fact that he has meanwhile become a career civil servant is irrelevant.

À cet égard, la Cour estime que dès lors que la discrimination dont M. Rosado Santana allègue être la victime concerne les périodes de service qu’il a accomplies en tant que fonctionnaire intérimaire, le fait qu’il soit entre-temps devenu fonctionnaire statutaire est dépourvu d’incidence.


5. Lastly, repeal consists of eliminating the legislative acts adopted since 1957 which have subsequently become irrelevant or obsolete due to technical or technological progress, the evolution in the policies pursued by the Union, changes in the way general Treaty rules are applied, or the development of international rules or standards.

Enfin, l'abrogation consiste en l'élimination des actes législatifs adoptés depuis 1957 et que le passage des années a rendus dépassés ou caducs en raison des progrès techniques ou technologiques, de l'évolution des politiques menées par l'Union européenne, de changements dans l'application des règles générales du traité ou du développement des réglementations ou normes internationales.


Whether or not ordinary Canadians agree with conclusions reached by the courts, it is apparent that Parliament's social policy leadership is becoming irrelevant since its choices are limited by the political choices of the courts as Parliament is ordered to comply with judicial policy directions in all existing and future legislation.

Que les Canadiens ordinaires soient d'accord ou non avec les conclusions des tribunaux, il semble que le Parlement soit en train de perdre de sa pertinence comme leader en matière de politique sociale, car ses choix sont limités par les choix politiques des tribunaux et il est tenu de se conformer aux directives du pouvoir judiciaire pour ce qui est des lois actuelles et futures.


Many of the legislative acts adopted since 1957 have subsequently become irrelevant or obsolete due to technical or technological progress, the evolution in the policies pursued by the Union, changes in the way general Treaty rules are applied, or the development of international rules or standards.

Bon nombre d'actes législatifs adoptés depuis 1957 sont désormais dépassés ou caducs en raison des progrès techniques ou technologiques, de l'évolution des politiques de l'Union, de changements dans la manière d'appliquer les règles générales du traité ou encore du développement des réglementations ou normes internationales.


Since you have already made that decision that we can't call it an agency, because it isn't, this thing becomes irrelevant.

Étant donné que nous avons déjà décidé de ne pas l'appeler «agence», parce que ce n'en est pas une, cela devient non pertinent.




Anderen hebben gezocht naar : become irrelevant     becoming irrelevant since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'becoming irrelevant since' ->

Date index: 2023-02-08
w