Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
11-year cycle
80-year Gleissberg cycle
80-year cycle
Agricultural year
Assistant in early years teaching
Balance brought forward from previous year
Balance carried forward from previous year
Balance carried over from last year
Brought forward from preceding fiscal year
Budget year
Budgetary year
Early years SEN teacher
Early years special educational needs teacher
Early years teacher
Early years teacher in special educational needs
Early years teaching assistant
Educator in beauty
Eighty-year cycle
Eighty-year solar cycle
Eighty-year solar sunspot cycle
Eighty-year sunspot cycle
Eleven-year cycle
Eleven-year solar cycle
Eleven-year solar sunspot cycle
Eleven-year sunspot cycle
Financial year
Fiscal year
Gleissberg cycle
Information campaign
International day
International year
Kindergarten teacher
Marketing year
Preschool teaching aide
Preschool teaching assistant
Profit brought forward
Profit carried forward from previous year
Public awareness campaign
Public information campaign
Retained earnings
Surplus carried forward from previous year
Teacher in early years SEN
Vocational beauty teacher
World day
World year

Traduction de «been 58 years » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Characterized by marked neonatal hypotonia, progressive quadriparesis, severely delayed developmental milestones (walking at 3 years of age), gastroesophageal reflux, and stereotypic movements of the hands, esotropia and infantile autism. It has been

déficience intellectuelle liée à l'X type Cantagrel


80-year cycle | 80-year Gleissberg cycle | eighty-year cycle | eighty-year solar cycle | eighty-year solar sunspot cycle | eighty-year sunspot cycle | Gleissberg cycle

cycle de quatre-vingts ans | cycle solaire de quatre-vingts ans


balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year

report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent


11-year cycle | eleven-year cycle | eleven-year solar cycle | eleven-year solar sunspot cycle | eleven-year sunspot cycle

cycle de 11 ans | cycle de onze ans | cycle solaire de onze ans


early years teacher in special educational needs | teacher in early years SEN | early years SEN teacher | early years special educational needs teacher

enseignant spécialisé du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle/institutrice spécialisée d’école maternelle


financial year [ budgetary year | budget year | fiscal year ]

exercice budgétaire [ année budgétaire | exercice financier ]


preschool teaching aide | preschool teaching assistant | assistant in early years teaching | early years teaching assistant

agent spécialisé des écoles maternelles | assistante aux instituteurs de maternelles | assistant maternel | assistant maternel/assistante maternelle


public awareness campaign [ information campaign | international day | international year | public information campaign | world day | world year ]

sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]




educator in beauty | vocational beauty teacher | early years teacher | kindergarten teacher

maître d’école maternelle/maîtresse d’école maternelle | maîtresse d’école maternelle | instituteur d’école maternelle/institutrice d’école maternelle | institutrice d’école maternelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. If recovery has not taken place within four years from the date of the recovery request, or within eight years where recovery is taken in the national courts, 50 % of the financial consequences of the non-recovery shall be borne by the Member State concerned and 50 % by the Union's budget, without prejudice to the requirement that the Member State concerned must pursue recovery procedures in compliance with Article 58.

2. Si le recouvrement n'a pas eu lieu dans un délai de quatre ans après la date de la demande de recouvrement, ou dans un délai de huit ans lorsque celui-ci est porté devant les juridictions nationales, 50 % des conséquences financières du non-recouvrement sont pris en charge par l'État membre concerné et 50 % par le budget de l'Union, sans préjudice de l'obligation pour cet État membre de poursuivre les procédures de recouvrement en application de l'article 58.


The onshore wind scheme has a provisional budget of €1 billion per year, the solar scheme has a provisional budget of €190 million per year, and the sewage gas development scheme has a provisional budget of €58 million per year.

Le régime en faveur de l'éolien terrestre est doté d'un budget prévisionnel d'un milliard d'euros par an, le régime en faveur de l'énergie solaire d'un budget prévisionnel de 190 millions d'euros par an et le régime en faveur du développement d'installations utilisant les gaz de stations d'épuration d'eaux usées d'un budget prévisionnel de 58 millions d'euros par an.


2. Takes note that Frontex's final budget amounted to EUR 118 187 000 for the financial year 2011, with an Union contribution totalling EUR 111 000 000; observes that in terms of paid appropriations Frontex's execution rate stands at 96% under Title 1 (Staff expenditure), 74% under Title 2 (Administrative expenditure) and 58% under Title 3 (Operational expenditure);

2. constate que le budget final de Frontex s'élève à 118 187 000 EUR pour l'exercice 2011, avec une contribution de l'Union représentant 111 000 000 EUR; note que, en ce qui concerne les paiements, le taux d'exécution de Frontex se situe à 96 % pour le titre 1 (dépenses de personnel), à 74 % pour le titre 2 (dépenses d'infrastructure) et à 58 % pour le titre 3 (dépenses opérationnelles);


This shows - even though a year-on-year comparison is difficult to make-, first, that the number of cases brought is continuing to increase (58 or 11.3% up on the same date in 2010). Secondly, the Court’s productivity has increased (37% or 148 cases up on the same date in 2010).

Ces chiffres montrent – même s'il est difficile d'établir une comparaison d'un an sur l'autre – que, premièrement, le nombre d'affaires introduites n'a cessé d'augmenter (58 affaires de plus, soit une augmentation de 11,3 % par rapport à la même date de l'année précédente) et que, deuxièmement, la productivité du Tribunal a progressé (de 37 %, soit 148 affaires de plus sur un an).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. If either of the limits referred to in point 58 is not satisfied in a given year, the eligibility to use point 58 shall cease and the condition contained in point 54(b) shall apply until the conditions in point 58 are satisfied in a subsequent year.

59. Lorsque aucune des limites fixées au point 58 n'est respectée durant un exercice donné, le droit d'utiliser le point 58 cesse, et la condition énoncée au point 54 b) est applicable jusqu'à ce que les conditions prévues au point 58 soient remplies au cours d'un exercice ultérieur.


The Member States choosing the regional implementation provided for in Article 58 of Regulation (EC) No 1782/2003 shall communicate to the Commission the regional ceilings established by 31 December of the first year of implementation of the single payment scheme by 1st March of the following year.

Les États membres qui optent pour la mise en œuvre régionale prévue à l'article 58 du règlement (CE) no 1782/2003 communiquent à la Commission les plafonds régionaux établis pour le 31 décembre de la première année d’application du régime de paiement unique avant le 1er mars de l’année suivante.


Within two years of the date referred to in Article 58, the Commission shall, in consultation with the Member States, review the application of this Article with a view to proposing, where appropriate, the necessary amendments to the Parliament and the Council.

Dans un délai de deux ans à compter de la date visée à l'article 58, la Commission, en consultation avec les États membres, examine l'application du présent article en vue de proposer, le cas échéant, les modifications nécessaires au Parlement et au Conseil.


1b. No more than one year after the expiry of the time limit laid down in Article 58, the Commission shall submit to the Council and the European Parliament an appropriate proposal on specialisation in hospital pharmacy.

1 ter. Au plus tard un an après l'expiration du délai visé à l'article 58, la Commission soumet au Conseil et au Parlement une proposition appropriée concernant la spécialisation en pharmacie hospitalière.


Member States shall ensure that in no case will the number of weekly working hours exceed an average of 58 during the first three years of the transitional period, an average of 56 for the following two years and an average of 52 for any remaining period.

Les États membres veillent à ce que, en aucun cas, le nombre d'heures de travail hebdomadaire ne dépasse une moyenne de cinquante-huit heures pendant les trois premières années de la période transitoire, une moyenne de cinquante-six heures pendant les deux années suivantes et une moyenne de cinquante-deux heures pour toute période supplémentaire.


16. The first paragraph of Article 58 is replaced by the following:"Producers subject to one of the obligations referred to in Articles 45 and 54 who have delivered at least 90 % of the quantity of product which they are obliged to deliver before 15 July of the current wine year may discharge their obligation by delivering the remaining quantity before a date to be fixed by the competent national authority, which may not be after 31 July of the following wine year".

16) à l'article 58, le premier alinéa est remplacé par le texte suivant:"Les producteurs assujettis à une des obligations de livraison visées aux articles 45 et 54 et ayant livré, au plus tard le 15 juillet de la campagne en cours, au moins 90 % de la quantité de produit correspondant à leur obligation peuvent remplir cette obligation en livrant la quantité résiduelle avant une date à fixer par l'autorité compétente de l'État membre. Celle-ci ne peut pas être postérieure au 31 juillet de la campagne suivante".


w