Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "been a few occasions where " (Engels → Frans) :

So there have been very few occasions where we've had to actually exercise discipline.

C'est donc seulement dans de très rares occasions que nous avons dû prendre des sanctions disciplinaires.


Mr. Victor Goldbloom: There have been a few occasions where a provincial government has intervened in another province.

M. Victor Goldbloom: Il y a eu quelques occasions où un gouvernement provincial est intervenu dans une autre province.


However the average effective exit age from the labour in the EU remains low, except in a few countries where it has increased, such as Finland.

Cependant, l'âge effectif moyen de sortie du marché du travail dans l'UE reste peu élevé, à l'exception de quelques pays, où il a augmenté, comme la Finlande.


It should be emphasised that in the few cases where the Commission felt it was useful to begin the procedure, the notification was generally accompanied by or followed by a complaint.

A cet égard, il peut être souligné que dans les quelques cas où la Commission a jugé utile d'ouvrir une telle procédure, la notification reçue était le plus souvent soit accompagnée, soit suivie d'une plainte.


There remain very few cases where crimes of corruption or organised crime have been brought to conclusion in court.

Les cas où des affaires de corruption ou de criminalité organisée ont abouti devant les tribunaux restent très rares.


Availability should refer to occasions where the indicated investigative measure exists under the law of the executing State but is only lawfully available in certain situations, for example where the investigative measure can only be carried out for offences of a certain degree of seriousness, against persons for whom there is already a certain level of suspicion or with the consent of the person concerned.

La disponibilité d'une mesure devrait renvoyer aux cas où la mesure d'enquête indiquée existe dans le droit de l'État d'exécution mais qu'il ne peut y être recouru légalement que dans certaines situations, par exemple lorsque la mesure d'enquête ne peut être réalisée que dans le cas d'infractions présentant un certain degré de gravité, à l'encontre de personnes faisant déjà l'objet d'une certaine suspicion, ou avec le consentement de l'intéressé.


It is one of the few occasions where the Government of Canada has been able to reach down to the streets of this country and be part of a learning experience, and it was done with great support and enthusiasm from the provincial governments.

Voilà une des rares occasions où le gouvernement du Canada a réussi à atteindre monsieur et madame tout le monde et à participer à une expérience d'apprentissage. De plus, les gouvernements provinciaux ont fourni un appui remarquable et ont manifesté un grand enthousiasme.


There have been very few occasions in Canadian history, in fact there have been no examples over the last 25 years, when a government has fallen because of a confidence vote.

Il y a eu très peu d'occasions, dans l'histoire du Canada, et aucune au cours des 25 dernières années, où un gouvernement est tombé sur un vote de défiance.


The penalties of most MS can be considered proportionate, dissuasive and effective, except for a few MS where the amount of the administrative penalty seems too low to be dissuasive.

Les sanctions appliquées par la plupart des États membres peuvent être considérées comme proportionnées, dissuasives et effectives, sauf dans quelques cas où le montant des amendes administratives semble trop bas pour que celles-ci aient un effet dissuasif.


One of the major purposes is to make sure that the person who was issued the visa and approved is the same person entering the country, because there have been quite a few occasions where somebody gets a visa and then uses it to get someone else into the country.

L'un des principaux objectifs, c'est de s'assurer que la personne à qui l'on a délivré un visa et dont la demande a été approuvée est la même personne qui entre au pays, parce qu'il y a eu bon nombre d'occasions où une personne obtenait un visa, et l'utilisait ensuite pour permettre à une autre personne d'entrer au pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been a few occasions where' ->

Date index: 2022-11-23
w