Nevertheless, without this common front, without the doggedness of the Bloc Quebecois which has made this a guideline, a baseline, a kind of leitmotif for all of its political action since the Minister of Finance's budget, without this concerted effort by the various actors putting pressure on the federal government, I do not believe that this would have been accomplished.
Toujours est-il que sans ce front commun, sans la persistance du Bloc québécois qui en a fait vraiment une ligne de conduite, une ligne de fond, une espèce de leitmotiv dans toute son action politique depuis le budget du ministre des Finances, sans cette conjugaison de différents acteurs qui ont mis de la pression sur le gouvernement fédéral, je ne crois pas qu'on y serait arrivés.