Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caught in flagrante delicto
Caught in the act
Caught red-handed

Traduction de «been caught red-handed once again » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
caught in flagrante delicto | caught in the act | caught red-handed

pris en flagrant délit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It looks like Matt Meier and the Conservatives have been caught red-handed this time.

Il semble bien que, cette fois-ci, Matt Meier et les conservateurs aient été pris en flagrant délit.


Now that they have been caught red-handed and with their pants down, will the Conservatives admit to their election fraud and pay back these ill-gotten gains?

Les conservateurs, maintenant qu'ils ont les culottes à terre et qu'ils se sont fait prendre la main dans le sac, vont-ils avouer leur fraude électorale et rembourser cet argent sale?


Mr. Speaker, the Conservatives have been caught red-handed.

Monsieur le Président, les conservateurs se sont fait prendre la main dans le sac.


The newest tendency when this transpires – and usually only after companies are caught red-handed collecting, storing, and using our data without authorization -- is to demand the "consent" of the user (either on an opt-in or an opt-out basis) for the use of his or her data.

La tendance la plus récente dans ce cas – généralement, cela se produit uniquement après que des sociétés ont été prises en flagrant délit en train de collecter, de stocker et d'utiliser des données de caractère personnel sans autorisation – est d'exiger le "consentement de l'utilisateur"(régime d'opt in ou d'opt out) pour l'utilisation de ces données à caractère personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Madam President, a few days before the European Football Championship gets under way, the Committee on Women’s Rights and Gender Equality – and I hope the entire European Parliament – is showing forced prostitution the red card once again.

– (DE) Mme la Présidente, à quelques jours de l’Euro 2008, la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres – et j’espère que ce sera le cas du Parlement dans son ensemble – sort une nouvelle fois le carton rouge vis-à-vis de la prostitution forcée.


Does the minister not understand that the Liberal Party is coming open only because it has been caught red-handed in this massive rip-off of Canadian taxpayers?

La ministre ne comprend-elle pas que le Parti libéral fait preuve de transparence uniquement parce qu'il s'est fait prendre dans cette gigantesque entreprise d'escroquerie à l'endroit des contribuables canadiens?


Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, CPC): Mr. Speaker, the truth is no one on that side of the House has anywhere to hide because they have been caught red-handed.

M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, PCC): Monsieur le Président, la vérité, c'est que personne de ce côté-là de la Chambre ne peut se cacher parce que les libéraux se sont fait prendre la main dans le sac.


The party led by François Mitterrand, decorated with the emblem of Marshal Pétain’s Vichy government, the party whose leading lights have just been caught red-handed once again, living a life of luxury on the public funds embezzled from the students’ mutual insurance company.

Le parti de François Mitterrand, décoré de la Francisque par le maréchal Pétain, le parti dont les plus hauts dignitaires viennent encore d’être pris la main dans le sac, vivant grassement des détournements de l’argent public destiné à la mutuelle des étudiants malades.


Any state caught red-handed comes under massive political pressure.

Si un pays est pris la main dans le sac, il se trouve confronté à de gros problèmes politiques.


Once again, are we credible in this respect when on the one hand, along with others, we quite rightly say that we had to intervene in Afghanistan to combat the terrorism, yet on the other hand we remain silent on everything that has happened in Guantanamo? Fighting and struggling against terrorism is to fight and struggle for the rule of law, wherever it may be, during war and in the different forms of war.

À ce sujet encore, sommes-nous crédibles quand, d’un côté, avec d’autres, nous disons, avec raison, qu’il fallait intervenir en Afghanistan contre le terrorisme, et que, de l’autre côté, pour l’instant, nous nous taisons tous sur ce qui se passe à Guantanamo? Se battre, lutter contre le terrorisme, c’est se battre et lutter pour l’État de droit, où que ce soit, pendant la guerre et dans les différentes formes de la guerre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been caught red-handed once again' ->

Date index: 2021-10-31
w