The term “expropriation” here, as I'm sure you have been told before, is not used in its legitimate and normal sense of the expropriation of a physical or monetary asset, but rather covers, in addition, both direct and indirect measures that are deemed as “having equivalent effect” of expropriation.
Dans cet accord, le mot «expropriation» est, comme je suis sûre que cela vous a déjà été dit, n'est pas utilisé dans son sens habituel et normal d'expropriation d'un bien physique ou financier mais qu'il couvre en outre les mesures directes ou indirectes qui sont réputées avoir «un effet équivalent» à une expropriation.