Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply validation engineering
Authorise amusement park tickets
Both Houses meeting together
Both texts are equally valid
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Both-to-blame collision clause
Ensure validity of ship certificates
Hit with two hands off both sides
Hit with two hands on both wings
In the presence of both Houses
Monitor the validity of ship certificates
Monitor the validity of ship's certificates
Serving you in both official languages
Use validation engineering techniques
Using validation engineering techniques
Validate amusement park tickets
Validate amusement park's tickets
Validate tickets for amusement park
Validation
Validation engineering applying
Validation process
Validity check
Validity checking

Traduction de «valid for both » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
both texts are equally valid

les deux textes faisant également foi


both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


hit with two hands off both sides [ hit with two hands off both sides | hit with two hands on both wings ]

jouer à deux mains en revers et en coup droit


Serving you in both official languages: directory of offices of federal departments and agencies offering their services to the public in both official languages, 1988: Ontario [ Serving you in both official languages ]

A votre service dans les deux langues officielles : répertoire des bureaux des ministères et organismes fédéraux qui offrent leurs services au public dans les deux langues officielles, 1988 : Ontario [ A votre service dans les deux langues officielles ]


ensure ship certificates and other official documents are valid | monitor the validity of ship's certificates | ensure validity of ship certificates | monitor the validity of ship certificates

surveiller la validité des certificats des navires


validation | validation process | validity check | validity checking

contrôle de validité | processus de validation | vérification de la validité


using validation engineering techniques | validation engineering applying | apply validation engineering | use validation engineering techniques

appliquer une procédure de validation


both Houses meeting together | in the presence of both Houses

chambres réunies


authorise amusement park tickets | validate amusement park's tickets | validate amusement park tickets | validate tickets for amusement park

valider les tickets dans des parcs d'attractions


both-to-blame collision clause | both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage | clause both-to-blame
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Canada, we have a range of marriage recognition laws, but specifically for the essential validity of marriage, which is the capacity that people have to marry, we follow the rule of dual domicile, which means we recognize a marriage as valid only if it would be valid where both the parties are domiciled.

Au Canada, nous avons une gamme de lois sur la reconnaissance du mariage, mais elles portent spécifiquement sur la validité de fond, qui est la capacité des gens de se marier. Nous suivons la règle du double domicile, ce qui signifie que nous reconnaissons la validité d'un mariage seulement s'il est considéré comme valide où les deux parties sont domiciliées.


This bill would make marriages of non-residents performed in Canada legally valid for the purposes of Canadian law where they would have been valid had both spouses been Canadian residents.

Le projet de loi permettrait de rendre légalement valides, pour l'application du droit canadien, les mariages célébrés au Canada entre non-résidents, dans les cas où leur validité aurait été reconnue si les deux époux avaient été des résidents canadiens.


Just to clarify the scope of my remarks and, I think, the dean's remarks as well, what we will be addressing is the issue of the constitutional validity of both the agreement and the enabling legislation, that is to say, does the agreement itself constitute a constitutional amendment or an amendment to the Constitution of Canada that would require a constitutional amending procedure to be followed, or is the agreement and the ratifying legislation valid on the basis that it's consistent with section 35 of the Constitution Act of 1982?

Pour que vous sachiez précisément sur quoi vous porter mes observations, et aussi celles du doyen je crois, nous allons parler de la constitutionnalité de l'accord et de loi habilitante, à savoir, est-ce que l'accord lui-même constitue une modification constitutionnelle ou une modification à la Constitution du Canada, ce qui nous obligerait à respecter la procédure de modification constitutionnelle, ou l'accord et la loi habilitante sont-ils valides. Du fait, qu'ils respectent l'article 35 de la Loi constitutionnelle de 1982?


That's been validated at both levels of government, and I think that goes a long way to obviating the problem you get when certain provincial governments feel it's in their interest to use federal-provincial agreements to pave certain highways before elections.

Ce chiffre a été validé par les deux ordres de gouvernement. Il contribue énormément à éviter le problème posé par certains gouvernements provinciaux qui estiment qu'il est dans leur intérêt de recourir à des accords fédéraux-provinciaux pour faire asphalter certaines routes juste avant les élections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Welcomes the fact that, by November 2013, three very different European citizens’ initiatives (ECIs) had met the required threshold; welcomes the planned hearings with the organisers of successful ECIs before the European elections; calls on Member States to promote the right to organise and support ECIs and to implement the regulation on the European Citizens’ Initiative (EU 211/2011) in an inclusive way, by ensuring that they are ready to validate signatures both of their own citizens ...[+++]

13. salue le fait qu'en novembre 2013, trois initiatives citoyennes européennes très différentes (ICE) ont atteint le seuil de participation requis; se félicite que des auditions soient prévues avec les organisateurs de ces ICE avant les élections européennes; invite les États membres à promouvoir le droit d'organiser et de soutenir des ICE ainsi qu'à appliquer le règlement relatif à l'initiative citoyenne européenne ((UE) n° 211/2011) d'une manière inclusive, en étant prêts à valider les signatures tant de leurs propres citoyens résidant à l'étranger que des citoyens originaires d'autres États membres résidant sur leur territoire;


13. Welcomes the fact that, by November 2013, three very different European citizens’ initiatives (ECIs) had met the required threshold; welcomes the planned hearings with the organisers of successful ECIs before the European elections; calls on Member States to promote the right to organise and support ECIs and to implement Regulation (EU) No 211/2011 on the European Citizens’ Initiative in an inclusive way, by ensuring that they are ready to validate signatures both of their own citizens r ...[+++]

13. salue le fait qu'en novembre 2013, trois initiatives citoyennes européennes très différentes (ICE) ont atteint le seuil de participation requis; se félicite que des auditions soient prévues avec les organisateurs de ces ICE avant les élections européennes; invite les États membres à promouvoir le droit d'organiser et de soutenir des ICE ainsi qu'à appliquer le règlement (UE) n° 211/2011 relatif à l'initiative citoyenne européenne d'une manière inclusive, en étant prêts à valider les signatures tant de leurs propres citoyens résidant à l'étranger que des citoyens originaires d'autres États membres résidant sur leur territoire;


17. Acknowledges the validity of both the centrally managed approach of FP7 and CIP and the decentralised approach of the Structural Funds; emphasises, however, the need to harmonise rules processes and methods insofar as possible, while ensuring the necessary flexibility, despite the differences in systems of governance; stresses that funding for research and innovation at national and EU levels needs to be more efficient and effective and that there should be a commitment to optimising it, ...[+++]

17. reconnaît que tant l'approche de gestion centrale du 7 PC et du PCI que l'approche décentralisée des Fonds structurels se justifient; souligne toutefois la nécessité d'harmoniser, dans la mesure du possible, les règles, les procédures et les méthodes tout en garantissant la souplesse nécessaire, en dépit des disparités des systèmes de gouvernance; souligne que le financement de la recherche et de l'innovation aux niveaux national et européen doit être plus efficace et plus performant et qu'il convient de miser sur l'optimisation du financement en vue d'élaborer un agenda stratégique de recherche et d'innovation au niveau européen; ...[+++]


This procedure and single permit will also facilitate permit validity checks, both for the administration and for employers.

Cette procédure et ce titre unique faciliteront également les contrôles de validité des titres, tant pour l’administration que pour les employeurs.


Firstly, where energy is concerned, a legally binding framework needs to be agreed on by Russia and the European Union, and, if not the energy charter – concerning which Mr Barroso has announced new initiatives – then it must be some other legally binding framework that is transparent to both parties and valid in both of them.

Premièrement, à propos de l’énergie, l’Union européenne doit convenir avec la Russie d’un cadre juridiquement contraignant et s’il ne s’agit pas de la charte sur l’énergie - à propos de laquelle M. Barroso a annoncé deux nouvelles initiatives -, il devra s’agir d’un autre cadre contraignant qui soit transparent pour les deux parties et valable dans les deux entités.


Questions of social policy are naturally multi-faceted. No single policy is valid for both families and children.

Bien entendu, de telles questions de politique sociale comportent de multiples facettes; on ne saurait adopter une seule politique valable tant pour les familles que pour les enfants.


w