8. Recognises the important role the EIB is playing in supporting SMEs during the financial crisis; notes in this context that at the request of the EIB’s shareholders EUR 30 billion have been earmarked for loans to SMEs for the period 2008-2011 and that half of that amount has been made available between 2008 and 2009; acknowledges the built-in leverage effect which stipulates that for each euro the EIB lends to a financial partner, the partner must demonstrate that it has extended two euros of credit to SMEs; stresses, nevertheless, the importance of high levels of oversight to ensure that financial partners do not hoard EIB credit to stabilise their own balance sheets;
8. reconnaît le rôle important joué par la BEI grâce au soutien apporté aux PME pendant la crise financière; constate, dans ce contexte, qu'à la demande des actionnaires de la BEI, 30 milliards d'euros ont été réservés à l'octroi de prêts aux PME au cours de la période 2008-2011, et que la moitié de ce montant a été mis à disposition entre 2008 et 2009; reconnaît l'effet de levier lié au fait que, pour chaque euro prêté par la BEI à un partenaire financier, celui-ci devra démontrer qu'il en a prêté deux à une PME; souligne néanmoins l'importance d'exercer la surveillance la plus attentive afin de faire en sorte que les partenaires financiers n'amassent pas les financements de la BEI pour stabiliser leur propre bilan;