Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «been held incommunicado in gaza ever since » (Anglais → Français) :

14. Calls for the immediate release of the Israeli sergeant Gilad Shalit, who was kidnapped by Hamas on Israeli soil on 25 June 2006 and who has been held incommunicado in Gaza ever since;

14. demande la libération immédiate du sergent israélien Gilad Shalit qui a été enlevé par le Hamas sur le sol israélien le 25 juin 2006 et qui, depuis, est détenu au secret à Gaza;


14. Calls for the immediate release of the Israeli sergeant Gilad Shalit, who was kidnapped by Hamas on Israeli soil on 25 June 2006 and who has been held incommunicado in Gaza ever since;

14. demande la libération immédiate du sergent israélien Gilad Shalit qui a été enlevé par le Hamas sur le sol israélien le 25 juin 2006 et qui, depuis, est détenu au secret à Gaza;


5. Calls for the immediate release of the Israeli sergeant Gilad Shalit, who was kidnapped by Hamas on Israeli soil on 25 June 2006 and who has been held incommunicado in Gaza ever since;

5. demande la libération immédiate du sergent israélien Gilad Shalit, enlevé par le Hamas le 25 juin 2006 sur le territoire israélien et qui, depuis cette date, est détenu au secret à Gaza;


14. Calls for the immediate release of the Israeli sergeant Gilad Shalit, who was kidnapped by Hamas on Israeli soil on 25 June 2006 and who has been held incommunicado in Gaza ever since;

14. demande la libération immédiate du sergent israélien Gilad Shalit qui a été enlevé par le Hamas sur le sol israélien le 25 juin 2006 et qui, depuis, est détenu au secret à Gaza;


After redeployment by Israel from the West Bank, Palestinians held their first-ever presidential and parliamentary elections in the West Bank and the Gaza Strip on 20th January 1996.

Après le retrait d'Israël des territoires occupés, les Palestiniens ont organisé leurs premières élections présidentielles et législatives dans les territoires occupés et la bande de Gaza le 20 janvier 1996.


5. Calls for the immediate release of the Israeli Sergeant Gilad Shalit; who was kidnapped by Hamas on Israeli soil on 25 June 2006, and who has since being taken hostage been held incommunicado in Gaza;

5. demande la libération immédiate du sergent israélien Gilad Shalit qui a été enlevé par le Hamas sur le sol israélien le 25 juin 2006 et qui, depuis sa prise en otage, est maintenu au secret à Gaza;


Ever since it arrived in the Liberal dominated Senate, it has been held up from passage.

Depuis qu'il a été saisi de cette mesure, le Sénat à prédominance libérale en bloque l'adoption.


Quebec's first Daffodil Day was held in 1961, and ever since then, this has been a high point in the organization's fundraising activities.

En 1961, le Québec tenait sa première Journée de la jonquille qui, depuis, marque un temps fort dans la collecte de fonds pour soutenir les activités de l'organisme.


What this means is that, ever since the Liberals have come to power, ever since the former finance minister and now Prime Minister has held the reins in finance, Quebec has been cut by a total of $10 billion.

Cela fait que, depuis que les libéraux sont au pouvoir, depuis que l'ex-ministre des Finances et actuel premier ministre est arrivé aux commandes du ministère des Finances, c'est 10 milliards de coupures qu'on a eues au Québec.


Prime Minister Mulroney's vision of the relationship between Quebec and Canada was, and remains, the most accurate vision ever to have been held by a Canadian political leader since Lester B. Pearson.

La vision du premier ministre Mulroney sur les rapports du Québec et du Canada était, est et demeure la vision la plus juste qu'un chef politique canadien ait eue depuis Lester B. Pearson.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been held incommunicado in gaza ever since' ->

Date index: 2024-05-05
w