Indeed, while I understand the basic principle of Amendments 5 and 6 and of Amendment 7 – which is the sum of the first two, since it concerns small producers – in terms of proposing to increase Lithuania’s quota from 1 211 to 4 855 tonnes – that is, to quadruple it – and Poland’s quota from 144 985 t
o 180 000 tonnes, I feel that, if adopted, these amendments would open up a can of worms and give other Member States the opportu
nity to ask for the quotas on their produce to be revised at the highest l
evel. I am thinking ...[+++]here of olive oil, milk, and an abundance of other products.En effet, en proposant de passer de 1 211 à 4 855 tonnes pour la Lituanie, c’est-à-dire quadrupler ce même contingentement, et de 144 985 à 180 000 tonn
es pour la Pologne, bien que je comprenne le fondement des amendements 5, 6 et de l’amendement 7, qui est le total des deux précédents, puisque cela concerne des petits producteurs, je pense que ces amendements risqueraient, s’ils étaient adoptés, d’ouvrir la boîte de Pandore et de donner la possibilité à d’autres États membres de demand
er des révisions de quotas pour les denrées qui l
...[+++]es concernent au plus haut point.