Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask healthcare user about medical history
Conflict of interest
Conflict of interests
Declaration of a conflict of interest
Declaration of a conflict of interests
Declaration of conflict of interest
Declaration of conflict of interests
Default interest
Discuss medical history of healthcare users
Discuss medical history with healthcare user
Discuss the medical history of the healthcare user
Discuss weight loss plan
Discuss weight loss plans
Discussing weight loss plan
Discussion in depth
Discussion in substance
General-interest services
In-depth discussion
Interest on amounts paid late
Interest on arrears
Interest on late payments
Interest on overdue payments
Interest rate subsidy
Interest rebate
Late interest
Late payment interest
Late-payment interest
Loan at subsidised rate of interest
Moratorium interest
Moratory interest
Potential conflict of interest
Potential conflict of interests
Preferential interest rate
Public-interest services
Reduced interest rate loan
Services of general economic interest
Services of general interest
Services of public interest
Substantive discussion
Talk over weight loss plan

Traduction de «been interesting discussions » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
discussion in depth | discussion in substance | in-depth discussion | substantive discussion

débat de fond | discussion approfondie


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


ask healthcare user about medical history | discuss medical history of healthcare users | discuss medical history with healthcare user | discuss the medical history of the healthcare user

discuter du passé médical du patient


discuss weight loss plans | talk over weight loss plan | discuss weight loss plan | discussing weight loss plan

discuter d’un programme de perte de poids


conflict of interest [ conflict of interests | declaration of a conflict of interest | declaration of a conflict of interests | declaration of conflict of interest | declaration of conflict of interests | potential conflict of interest | potential conflict of interests ]

conflit d'intérêt [ conflit d'intérêts | déclaration de conflit d'intérêt | risque de conflit d'intérêt ]


default interest | interest on amounts paid late | interest on arrears | late interest | late payment interest | moratorium interest | moratory interest

échéance sur arriéré | intérêt d'atermoiement | intérêt de retard | intérêt moratoire


interest rate subsidy [ interest rebate | loan at subsidised rate of interest | preferential interest rate | reduced interest rate loan ]

bonification d'intérêt [ prêt à taux réduit | prêt bonifié | taux préférentiel de crédit ]


services of general interest [ general-interest services | public-interest services | services of general economic interest | services of public interest ]

service d'intérêt général [ service d'intérêt économique général ]


default interest | interest on arrears | interest on late payments | interest on overdue payments | late-payment interest

intérêt de retard | intérêt moratoire


Abuse and neglect of older adults: awareness information for people in the workplace: a guide for use by people interested in meeting together to discuss family violence issues [ Abuse and neglect of older adults: awareness information for people in the workplace ]

Violence et négligence à l'égard des personnes âgées : atelier de sensibilisation du personnel en milieu de travail : un guide pour les gens qui veulent se réunir afin de discuter des problèmes de violence familiale [ Violence et négligence à l'égard des personnes âgées : atelier de sensibilisation du personnel en milieu de travail ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They have been interesting discussions, sometimes quite contentious. They reflect a process of a group of individuals with divergent views and interests, considering pesticides, starting to work together.

Ces discussions, intéressantes et portant parfois à la controverse, témoignent de la démarche d'un groupe de personnes qui commencent à travailler ensemble et qui ont des points de vue et des intérêts divergents en ce qui concerne les pesticides.


There have been interesting discussions at NATO—I've been taking part in them for a number of years—on crop substitution.

Il y a eu des discussions intéressantes à l'OTAN — j'y participe depuis plusieurs années — sur la substitution de la culture.


Mr von Wogau, you may have a body that holds very interesting discussions on future projects. However, discharge is not the responsibility of three Chairmen or a diverse body, but instead of the Committee on Budgetary Control and then of plenary.

Monsieur, vous présidez peut-être une commission où se tiennent des discussions fort intéressantes sur les projets futurs mais la décharge ne relève pas de trois présidents ou d’un quelconque organe. Cette décision revient d’abord à la commission du contrôle budgétaire et ensuite à l’Assemblée réunie en plénière.


In this respect we had a very interesting discussion this morning on globalisation, when we also discussed financial services and questions related to the turbulence on some financial markets.

À cet égard, nous avons eu une discussion très intéressante ce matin sur la mondialisation, lorsque nous avons aussi parlé des services financiers et des questions relatives aux turbulences sur certains marchés financiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr President, it was a very interesting discussion and it is obvious that this is a hot political and economic issue.

- (EN) Monsieur le Président, cette discussion s’est avérée très intéressante et il est évident qu’il s’agit d’une question politique et économique qui suscite un vif intérêt.


Discussions also involved Italian civil society, in particular through the Women's Forum, which dealt with the theme of migrant women and which certainly resulted in a more interesting discussion than if it had been held in one of the European Parliament's normal places of work.

Des échanges ont également eu lieu au niveau de la société civile italienne, en particulier par le biais du Forum des femmes qui a porté sur le thème des femmes migrantes et qui a certainement donné lieu à un débat plus intéressant qu'il ne l'aurait été sur un des lieux de travail habituels du Parlement européen.


Obviously there have been some interesting discussions going on here and there involving the Standing Committee on Finance to which of course the Chair has not been privy.

D'intéressantes discussions semblent avoir eu lieu ici et là sur le fonctionnement du Comité des finances et la présidence n'en a évidemment pas pris connaissance.


In Feira a clear delimitation of responsibilities between European level and the level of the Member States was not discussed; the lifting of the absurd sanctions against Austria was not discussed, and neither was a really workable compromise on the taxation of savings interest discussed.

À Feira, la question de la délimitation claire des compétences entre l'Union et les États membres n'a pas été abordée, pas plus que celle de la levée des sanctions insensées contre l'Autriche, ni non plus celle d'un compromis efficace sur la taxation des intérêts.


Hon. B. Alasdair Graham (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, since my name has been invoked on several occasions in this discussion, I should like to indicate that Senator Simard and I had a very interesting discussion today when we explored what he wanted to do with respect to bringing forward Supplementary Estimates (B).

L'honorable B. Alasdair Graham (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, comme mon nom a été mentionné plusieurs fois durant cette discussion, je voudrais dire que le sénateur Simard et moi-même avons eu aujourd'hui un entretien fort intéressant au cours duquel nous avons examiné ce qu'il voulait faire au sujet du Budget des dépenses supplémentaire (B).


Mrs. Jane Stewart (Brant, Lib.): Mr. Speaker, it is an honour to rise to debate Bill C-93, particularly because over the course of the last few days as we have been discussing the bill I have been interested in the misinformation and in some ways nonsense that have been lobbed at this side of the House, especially by members of the third party.

Mme Jane Stewart (Brant, Lib.): Monsieur le Président, c'est un honneur pour moi de pouvoir prendre la parole au sujet de la question à l'étude, et plus particulièrement au sujet du projet de loi C-93, parce que depuis que le débat sur ce projet de loi a commencé, il y a quelques jours, mon attention s'est portée sur ce que j'appellerais la désinformation, et parfois les idioties que nos vis-à-vis, et surtout ceux du tiers parti, nous ont balancées.


w