You expressed some concern about what might look like a lack of reference to this partnership, yet there is a clear reference to it on page 5 of the guidelines. Ho
wever, I do wish to mention – since you have asked me to do so – that, as far as I am concerned, this partnership – and I spent long enough as a regional administrator within my own country to be able to say this most sincerely – is a tool, one used to involve local brainpower, be it in the public sector, in the form of elected representatives, the social and educational sectors, associations, or in the private sect
...[+++]or; a decentralised partnership, and let me mention in this connection, in response to Mrs Angelilli, the territorial pacts, which are one of the means available to this decentralised partnership.Vous vous êtes inquiétés de ce qui pourrait a
pparaître comme une absence de référence à ce partenariat ; il est pourtant clairement cité à la page 5 de ces orienta
tions, mais je veux bien rappeler - puisque vous m’y invitez - que, pour moi, ce partenariat - et j’ai été suffisamment longtemps animateur d’une région dans mon pays pour le dire sincèrement - est un outil, c’est l’effet de levier des intelligences locales, qu’elles se trouvent dans le secteur public : les élus, les secteurs socio-éducatifs, les associations, ou le secteur
...[+++] privé. Un partenariat décentralisé, et j’évoque naturellement à ce sujet, pour répondre à Mme Angelilli, les pactes territoriaux, qui sont l’un des moyens de ce partenariat décentralisé.